Історія №251135 Слово фюрер у німецькій мові, крім звичного усьому світу

Слово "фюрер" у німецькій мові, крім звичного усьому світу значення «вождь», має цілком невинні варіанти вживання. Наприклад: фюрер туристів, фюрер собак, фюрер автомобіля. Перше, що вимагає прискіплива німецька поліція у такого „фюрера на колесах“ – посвідчення водія – у прямому перекладі великою і могутньою українською мовою: "довідку фюрера".

Безумовно, у повсякденній промові ніхто не назве водія вантажівки "фюрером вантажного автомобіля", як ніхто в Україні не стане знущатися над сільським дояром, обзиваючи його "оператором машинного доїння". Олежок приїхав до Німеччини насолоджуватися життям бюргера з просторів Донецького вугільного басейну. Першою перепоною на шляху до істинної насолоди стали курси ще однієї великої і могутньої, тепер уже німецької мови.

На момент початку занять Олежок зумів самостійно розібратися, що, крім "аусвайсконтроль" і "хендехох", у німецькій мові існує ще близько двохсот тисяч "іноземних" слів. Розбудував його "хендехох", коханий і звичний зі старих радянських фільмів про війну. Виявилося, це не одне, а цілих два слова.

У перший день Олежок поділився філологічними окриттями з товаришами по навчанню, людьми на Батьківщині колись поважними і заслуженими: двома професорами московських ВНЗ, працівниками науково-дослідних інститутів, вчителями, лікарями та інженерами. Сам Олежек, у минулому житті екскаваторник, був позбавлений радості студентського життя через слабке здоров'я і погану пам'ять. В освічену компанію потрапив через дружину, вчительки початкових класів. Жалюгідний німецький чиновник від освіти вирішив не ділити сім'ю на розумово сильних і слабких і відправив на одні курси - для сильних. Простою смертною перепусткоюв суспільство „сильних світу цього“ служив диплом про вищу освіту.

Прикрашав компанію учнів піонер-партизан дід Генріх. Той же чиновник віддав перевагу зданню в полон, дозволивши відвідувати заняття, а не пояснювати діду, чому в 70 років не те що курси, вихід з дому, рівноцінний вилазці за лінію фронту. Дід Генріх був напівглухий, напівсліпий, молодий душею і міркував по-діловому - прорвалися в сорок третьому, прорвемося і зараз. Дід єдиний з групи говорив німецькою.

Завдання того дня було "просте", в сенсі: простий знущання для кожного, хто вчив іноземні мови в радянській школі. Невимушено звернувшись до сусіда німецькою мовою, з'ясувати, як його звуть, скільки йому років і чим займався в минулому житті.

Сусідкою Олежки по парті була дружина Олеся. Півшепотом Олежок уточнив вік коханої. Пам'ятаючи про слабке здоров'я чоловіка, Олеся обмежилася короткою інформацією по-українськи, забезпечивши скупі цифри парою вступних слів для якнайшвидшого розуміння.

Першою виступила професура, яка за звичкою окупувала парту прямо під носом вчителя. Заважаючи до купи української, німецької та московської, двоє вчених чоловіка перерахували власні регалії, звання та посади. Вчені, вчителі, інженери і лікарі, не піднімаючи очей, приблизно шарудили словниками, вишукуючи незнайомі слова і підбираючи вирази.

Дійшла черга і до Олежкиної дружини. Бадьоро повідомивши ім'я та прізвище чоловіка, Олеся випалила в клас:

- Mein Mann ist Führer. (Мій чоловік - фюрер.)

Ні, клас не злякався, клас перестав дихати. Фюрер серед нас! Ніхто з присутніх застати фюрера в здоровому глузді і світлої пам'яті не чекав. Казали, він отруївся у бункері.

Розуміючи, що сказала дуже мало і одночасно занадто багато, Олеся вирішила продовжити по-українською:

- Фюрере, ну цього, як його, екскаватора!

Іржання в порівнянні з тим, що сталося в наступну секунду - кректання кульбаб. Кіно показувало фюрера в бункері, на фронті, в Рейхстазі, місцями в Єві Браун, але досі єдиним фюрером на важкій техніці залишався Ленін на броньовику.

Двох професорів московських ВНЗ, вчителів, учених та інженерів відкачували лікарі. Останнє, що бачив ваш покірний слуга, пікіруючи під стіл, був партизан дід Генріх. Бойове загартування! Дід не розгубився, встав у цьому хаосі тіл, що рвуться, і сказав: "Поки такі фюрери, як ти, Олежка, керують екскаватором, а не країною, я боюся тільки за екскаватор."