Традиції тазвичаї казахського народу англійською мовою
У казахського народу існує велика кількість звичаїв та традиції, одна з них, це:
АУІЗ ТІЮ - "скуштувати частування"
Стародавній звичай казахського народу. Хто б не прийшов у дім, казах його не відпустить, доки гість не скуштує частування. Ауіз тию і означає "скуштувати, спробувати їжу". У будь-який час, незалежно від того, чи сидять у будинку за трапезою чи ні, козашки виставляють на дастархан частування чи просто хліб і просять гостя скуштувати. "Сніданку не залишай, а вечері не чекай", - кажуть казахи. За традицією, той, хто увійшов до будинку під час сніданку, обов'язково повинен сісти за стіл і поснідати разом з господарями. У протилежному випадку пролунає жарт: "чоловік покине" - жінкам, "дружина втече" - чоловікам.
Вирушаючи в поїздку, у тривалу подорож, кожен перед від'їздом має скуштувати частування в будинку. Проводячи дітей до армії, батьки збирають на стіл, тобто. чудовий звичай зберігається і сьогодні.
Auyz Tia - "taste treat"
The ancient custom of Kazakh people. Будь-який, хто їде в будинок, він не повинен казати, що Kazakh, як це діти, не куштує їжу. Auyz ment of and means "до куштування, до блюда the food." У будь-якому часі, незрівнянно їх готуєтеся в table в будинку або не, Kazakhs put on tablecloth meal or just bread and ask the guest to taste. "Бреакfast не leave, і dinner, do not wait," - said the Kazakhs. З огляду на tradition, введений будинок на breakfast time must sit down and have breakfast with the hosts. Інші широкі вправи: "husband left" - women, "the wife will run away" - men.
Коли ви займаєтеся, на тривалий день, кожний повинен робити спроби до ходьби ходьби в будинку. Такі ваші діти до Army, parents gather at the table, that is, wonderful tradition continues today.