§1. Латинська абетка

§1. Латинська абетка

У латинському алфавіті 24 літери:

середній між українським г і х, німецький h

§ 2. Класифікація звуків

У латинській мові звуки діляться на приголосні та голосні Згідним звукам відповідають літери: b, c, d, f, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Голосним звукам відповідають, літери: а, е, i, о, u, у. Крім голосних, в латинській мові є стійкі поєднання голосних - двоголосні (дифтонги): ае, ое, au, eu.

§ 3. Вимова голосних та дифтонгів

Аа, Оо,Uuвимовляються як українські голосні[а], [о],[y]:caput [кáпут] — голова, opticus [óптікус] - зоровий, genu [гену] - коліно.

Їївимовляється як українська голосна[е]:vertebra [вертебра] - хребець, nervus [нервус] - нерв, dens [дэнс] - зуб.

Iiвимовляється як українська [і], але на початку слова перед голосним або в середині слова між голосними вимовляється як російська[й]:digitus [ди́гітус] — палець, jodum [йо́дум] - йод, major - великий.

Yyзустрічається тільки в словах грецького походження і вимовляється як українська голосна[і]:gyrus [гі́рус] — звивина мозку, larynx [ля́рінкс] — гортань, pharynx [фа́рінкс] — ковтка.

Двогласні (дифтонги) вимовляються так:

аеяк український голосний[е]:vertebrae - [вертебре] - хребці, laesus - [лезус] - пошкоджений;

еяк український гласний[е]у слові строкатий або як українське[е]:oedema — [йоде́ма] — набряк, foetus — [фетус] — плід .

У тих випадках, колиае, оене становлять дифтонгу, тобто кожен голосний вимовляється окремо, над другим гласним ставляться дві точки: аёr [а́ер] - повітря, dyspnoë [диспное] -задишка;

аu- як поєднання українських голосних[ау]з коротким[y]:trauma - [трΡаума] - ушкодження, auris [Ρауріс] - вухо;

еuяк поєднання українських голосних [эу]з коротким [y]:pleura — [плΡеура] — плевра, pneumonia — [пнΡэумонйа] — запалення легень.

Примітка. В орфографію анатомічної, гістологічної та інших номенклатур

внесено зміни: дифтонгиае, оезамінені монофтонгом е; напівголосний j -

§ 4. Вимова приголосних

Ссперед голоснимие,i,у,а також перед дифтонгамиаé,о̀е вимовляється як українська приголосний[ц]:cerebrum [це́ребрум] — головний мозок, acidum [а́цидум] — кислота, cytus [ці́тус] — клітина, caecum [це́кум] — сліпа кишка, coelia [цё́ліа ] - черевна порожнина. В інших випадкахзвимовляється як український приголосний[к]:caput [ка́пут] — голова, crista [кри́ста] — гребінь, lас [лак] — молоко.

Llвимовляється м'яко, як українська[ль],наприклад: animal [анімаль] — тварина, collum [ко́люлюм] — шия, labium [ля́біум] — губа.

Qqзустрічається тільки в поєднанні з голоснимu, яке вимовляється як поєднання українських приголосних[кв]:aqua [аква] - вода, liquor [ліквор] - рідина , quercus [кверкус] - дуб.

Ssвимовляється як український приголосний[с],але в положенні між голосними, а також між голосним і приголосними m або n вимовляється як[з]:septum [ септум] - перегородка, scapula [скапуля] - лопатка, basis [базис] - основа, plasma [плязма] - плазма, mensio [мензіо] - вимір.

Ххвимовляється як поєднання українських приголосних[кс]між гласними зазвичай[кз]: radix [ра́дикс] — корінь, орех[апекс] — верхівка,

exitus [екзітус] - результат.

Zzвимовляється як українська[з]у словах грецького походження: zygoma [зиго́ма] — вилиця, zona [зо́на] — пояс, eczema [екзема] — захворювання шкіри. У словах негрецького походження вимовляється як українська[ц]:zincum [цинкум] - цинк, influenza [інфлюенца] - грип.

Поєднання буквnguперед голосними вимовляється[нгв]:lingua [лінгва] — мова, unguis [у́нгвіс] — ніготь.

Поєднанняtiперед голосними вимовляється[ци],але після приголосних s, x це поєднання вимовляється[ти]:substantia [субстанція] - речовина, mixtio [мікстіо ] - Змішування, ostium [о́стіум] - вхід.

Наступні поєднання зустрічаються в словах грецького походження і вимовляються як один звук:

ch- як українська[х]:chirurgus [хірургус] - хірург;

ph— як українська[ф]:encephalon [енцефалон] — головний мозок;

rh- як українська[р]:rhaphe [ра́фе] - шов;

th-як українська[т]:thorax [торакс] - грудна клітка.