Англійські фразові дієслова keep up
Поясніть, будь ласка, значення дієслова "keep up".
Hello. Для вас, щоб розглянути питання про explanation of phrasal verb 'Keep up'.
Вітання. Дякуємо за прохання пояснити фразове дієслово "keep up ".
Цей verb має кілька різних робіт, які я буду outline for you.
Має кілька різних значень, про які я коротко розповім вам.
Перший, стріляючий має basic meaning stopping something from falling or dropping to the ground. Для прикладу, я хочу, щоб зв'язати вниз, щоб потрапити мої тройники вгору, як я впевнено не хочуть, щоб стріляти до земної кулі, коли я ходьба на вулиці.
Насамперед, "keep up " має основне значення "не давати чомусь впасти на землю". Наприклад, я одягнув ремінь, щоб він тримав мої штани, оскільки я дуже не хочу, щоб вони впали на землю, коли я йду вулицею.
Друге значення в чомусь подібне до першого: "зберігати позицію/становище або бути врівень з чимось". Уявіть, що ви з другом йдете містом, але ваш друг відстає, а ви йдете швидше. Але ви хочете, щоб він не відставав, рухався з вашою швидкістю і йшов поряд із вами. В цьому випадку ви (можливо) озираєтеся і кричите йому:"Не відставай, Девіде, не відставай". Тобто тут "keep up" означає "йди врівень зі мною, не відставай, додай швидкості". Не відставативід когось передається прийменником "with" - "to keep up with someone ".
-
'Come on, Dav ≫We use 'keep up with' в той же час, коли ми розмовляємо про зміни, зміни в моделі або технології для прикладу. Я певно заважає, що комп'ютери та телефонні технології зміни дуже швидкі ці дні. У fact, I can't keep up with the changes. Я не знаю, як використовувати велику кількість функцій на телефоні, і я думаю, що не буде. Thismeans that things are changing too quickly for me to know about everything.
So, those are the first 2 meanings. I hope you are keeping up with me, as we have a couple more to discuss.
Ось такі перші два значення дієслова "keep up". Сподіваюся, ви не відстаєте (are keeping up ) і розумієте мене. А нам треба обговорити ще кілька значень.
Keep up can mean to continue doing something. Для прикладу, якщо один з моїх дітей має працювали добре в класі, я мій натхнення її до себе, 'Keep up the good work. You are doing very well'. I want her to continue studying well.
"Keep up" може мати значення "продовжувати робити щось". Наприклад, якщо якась із моїх студенток добре займається, я можу підбадьорити її словами: "Keep up the good work. You are doing very well" = "Так тримати! Ти працюєш дуже добре". Тобто я хочу, щоб вона й надалі вчилася добре.
І, нарешті, останнє значення, про яке я розповім сьогодні, стосується сну. Можливо, моя довга розповідь вже навіяла на вас сон. Все ж таки сподіваюся, що я не заважаю вам вчасно лягти спати, "не тримаю вас на ногах, забираючи час сну". Наприклад, ви прийшли в гості до друга вже трохи пізно, але ви не хочете йти. Ви можете чемно сказати: "Сподіваюся, я не заважаю тобі вчасно лягти спати - можливо, вип'ємо ще чашку чаю?". Якщо ваш друг на це позіхне, можете вважати, що ви заважаєте йому лягти спати () і вам час йти.
So, did you keep up with my explanation? If not, would you like me to say it again, but more slowly? Вельми, я хотів би, щоб ви, але це короткий час, і я знаю, що не хотів кинути мене. So, I'll finish by wishing you good luck with your studies of Англійською мовою, клацнути вгору хороший труд і вірувати безкоштовно, щоб отримати до нас з іншим питанняat any time. Goodnight.
Отже, ви зрозуміли все в моєму поясненні (не відстали?)? Якщо не все, можливо, мені повторити повільніше? Я зробив би це для вас, але вже пізно, а я знаю, що ви не захочете завадити мені піти лягти спати. Тому в кінці побажаю вам удачі у вивченні англійської мови. Так тримати! Сміливо пишіть нам з усіма питаннями у будь-який час. Добраніч.