БАЛКОН АБО ЛОДЖІЯ
інформація:
Не секрет, що проектувальники часто звертаються до центральних науково-дослідних та проектних інститутів за роз'ясненнями нормативних документів, що діють у будівництві.
БАЛКОН ЧИ ЛОДЖІЯ?
Не секрет, що проектувальники часто звертаються до центральних науково-дослідних і проектних інститутів за роз'ясненнями нормативних документів, що діють у будівництві. Нині відрізняється різким збільшенням індивідуальних проектів житлових будинків та варіантів їх архітектурно-планувальних рішень у зв'язку з появою комерційного житла різного ступеня комфортності. При цьому оновлення нормативної бази не завжди встигають за прогресом у сфері проектування, що спричиняє все нові й нові нюанси, які не враховані в застарілих документах. У тому числі виникають питання щодо низки термінів, що позначають об'ємно-планувальні елементи житлових будинків. Найчастіше сумніви полягають у тому, як назвати ті чи інші літні приміщення. Це пов'язано з появою у практиці проектування балконів та лоджій збільшеної глибини зі склінням, що, на жаль, не враховано у існуючій офіційній будівельній термінології. Крім того, набули поширення так звані "французькі балкони", поєднані рішення балкона та лоджії, що експлуатуються покрівлі. Внаслідок цього виникають труднощі при оформленні проектів, складанні експлікації приміщень. Особлива увага на назву даних приміщень довелося звертатися тому, що від цього залежить, з яким коефіцієнтом підраховуватиметься їх площа, що у свою чергу відбивається на визначенні площі квартир, а отже, і їх ціні під час продажу. Щоб уникнути труднощів у взаєминах із замовником, проектувальники змушені порушувати питання протермінології. Розглянемо існуючі офіційні визначення та описи згаданих приміщень у спеціальній літературі.
Балкон · Захищений майданчик, що виступає з площини стіни фасаду. Може бути заскленим [4 Додаток "Б"]. · Захищений майданчик, що виступає з площини стіни фасаду, служить для відпочинку в літній час [1 Додаток 1; 7]. · Є частиною багатоповерхового житлового будинку і має обмежену глибину, взаємопов'язану з освітленням приміщення, до якого він примикає [9]. Лоджія сторін стінами (з двох – при кутовому розташуванні) приміщення з глибиною, обмеженою вимогами природного освітлення приміщення, до зовнішньої стіни якого вона примикає. Може бути заскленою [4 Додаток "Б"]. · Перекрите та захищене в плані з трьох сторін приміщення, відкрите у зовнішній простір, що служить для відпочинку в літній час та сонцезахисту [1 Додаток 1; 2 Додаток 2*; 7]. · Засклене або незасклене приміщення, вбудоване в житловий багатоквартирний будинок і має обмежену глибину, взаємопов'язану з освітленням приміщення, до якого вона примикає [9]. · Частина будівлі або окрема споруда, внутрішній простір якої відкрито з однієї сторони [11 с. 404]. Лоджія-балкон · являє собою приміщення наполовину вбудоване в будівлю, а на половину виступає з площини стіни, як балкон (опис схеми) [14 с.4; 12 с. 54]. · Перевага лоджиям-балконам в порівнянні з балконами віддається віддається через їх більшу захищеність від несприятливих кліматичних факторів, особливо вітру. У той же час вони мають перевагу і перед лоджією в тому, що значно менше затіняють приміщення квартири, що прилягає до них [12 с. 19]. Французький балкон · Тип балкона без виносу (так званий "французький балкон"), що влаштовується в отворі балконних дверей [10 с. 21]. Веранда · Засклене неопалюване приміщення, прибудоване до будівлі або вбудоване в нього, що не має обмеження по глибині [4 Додаток "Б"]. · Засклене неопалювальне приміщення, прибудоване до будівлі або вбудоване в будівлю нього [3 Додаток А *; 1 Додаток 1; 8 Додаток 1; 7]. · Вбудоване або прибудоване до індивідуального житлового будинку засклене неопалюване приміщення, невзаємопов'язане з освітленням приміщення, що примикає до неї і не має обмеження по глибині [9]. · Відкрите або засклене приміщення, прибудоване або вбудоване в будівлю; частіше використовується у малоповерхових житлових будинках, але у південних районах є складовою квартири та у багатоповерховому житловому будівництві; зазвичай не опалюється, вентилюється через стулки вікон, що відкриваються, іноді обладнується захисними пристроями від сонця [10 с. 31]. Тераса · Захищений відкритий майданчик, прибудований до будівлі або розміщений на покрівлі нижче розташованого поверху. Може мати дах і вихід з сусідніх приміщень будинку [4 Додаток "Б"]. · Захищена відкрита прибудова до будівлі у вигляді майданчика для відпочинку, яка може мати дах, розміщується на землі або над поверхом нижче [1 Додаток 1; 8 Додаток 1; 7]. · Захищений відкритий майданчик, прибудований до будинку, що розміщується на землі або над нижче розташованим поверхом і, як правило, має дах [3 Додаток А *; 7]. · Відкритий або під навісом майданчик, прибудований до будівлі та призначений для використання в теплу пору року [11 с. 411]. · Літня прибудова до будівлі в один або кілька поверхів, відкрита або засклена, сполучена з внутрішніми приміщеннями будинку [10с. 155]. Зимовий сад · Приміщення в будинку, обставлене живими рослинами та деревами [15]. · Приміщення в будинку, будівлі, що імітує сад, з живими деревами, рослинами, квітами [13]. 6>· Частина холу, фойє, прибудова або інший добре освітлений, художньо оформлений простір в інтер'єрі громадських будівель з невеликим басейном та доріжками. З.С. оформляються висадженими в ґрунт або виставленими в кашпо декоративними рослинами [16]. , а також при вхідній зоні, на літніх позаквартирних приміщеннях, у сполучних елементах між житловими будинками (у тому числі відкритих переходах) та відкритих нежитлових поверхах (першому та проміжних) житлових та багатофункціональних будівель допускається передбачати для мешканців будинку: майданчики спортивні, для відпочинку дорослих з озелененням, для сушіння білизни, для чищення речей, меблів та одягу, солярії… [6 п. 3.54.]. , меблів та одягу, а також соляріїв, призначених для користування тільки жителями будівлі… [5 п. 7.1.6]>· Покрівля, яка використовується як за прямим призначенням, так і в інших функціональних цілях (наприклад, пристрій солярію, спортивного майданчика, місця відпочинку тощо) [10 с. 84].
Враховуючи наведені роз'яснення, ліквідуючи протиріччя між ними та враховуючи можливі взаємодоповнення сформулюємо як пропозицію дляобговорення такі визначення.
Балкон - неопалюване приміщення у вигляді стіни фасаду будівлі, що виступає з площини, огородженого майданчика. Може мати покриття та бути заскленим. За наявності покриття і скління має обмежену глибину, взаємопов'язану з освітленням приміщення, до якого примикає. огороджене з відкритого боку. Може мати покриття та бути заскленою. Має обмежену глибину, взаємопов'язану з освітленням приміщення, до якого примикає. Лоджія-балкон - неопалюване приміщення, частина якого вбудована в будинок подібно до лоджії, а частина виступає з площини стіни фасаду у вигляді огородженого майданчика подібно до балкона. Може мати покриття та бути заскленою. Має обмежену глибину, взаємопов'язану з освітленням приміщення, до якого примикає. Французький балкон - не є приміщенням і не має площі. Влаштований у вигляді балконних дверей з встановленим безпосередньо в отворі із зовнішнього боку, прямо перед нею, огородженням. Веранда - неопалювальне приміщення вбудоване або прибудоване (з пристроєм покриття) до житлового будинку засклене, що не має обмеження по глибині. При цьому приміщення, до якого вона примикає, крім другого світла через веранду, при необхідності повинно мати незалежне природне освітлення. Тераса - неопалюване приміщення вбудоване або прибудоване до будинку у вигляді огородженого відкритого (не заскленого) майданчика. Може мати покриття. При цьому приміщення, до якого вона примикає, крім другого світла через терасу, при необхідності повинно мати незалежне природне освітлення.освітлення та пристосоване для вирощування кімнатних рослин. Експлуатована покрівля - покриття плоского даху, влаштованого над будинком або його частиною (частинами), на які є виходи з приміщень будівлі. Вона пристосована під розміщення майданчиків для занять спортом, відпочинку, солярію, озеленення, господарських цілей тощо.
Сформульовані визначення пропонується розглядати як допоміжні роз'яснення для проектувальників. Вони покликані допомогти розібратися у спірних питаннях, що виникають під час уточнення назв даних приміщень.