Dernière danse - Indila, Текст та переклад пісні, Слухати онлайн, Lyrsense
Останній танець
Останній танець
О, моє солодке страждання Чому ти так намагаєшся почати знову Я просто неважлива істота Без нього я маленький парочок Я їду сама в метро Останній танець Щоб забути мій безмірний біль Я хочу втекти, щоб все почалося спочатку О, мої солодкі страждання
Я рухаю небо, день, ніч Я танцюю з вітром і дощем Трохи любові, трохи меду І я танцю, танцю, танцю, Танцюю, танцюю, танцюю , танець І в шумі я біжу і мені страшно Чи моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі я покидаю себе І я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
Яка надія На цьому шляху у твою відсутність Як би важко я не працював, без тебе моє життя Це лише декор, який сяє, безглуздий
Я рухаю небо, день, ніч Я танцюю з вітром і дощем Трохи любові, трохи меду І я танцю, танцю, танцю, Танцюю, танцюю, танцюю , танець І в шумі я біжу і мені страшно Чи моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі я покидаю себе І я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
У цьому солодкому стражданні Яким я заплатив за всі образи Послухайте, яке безмірне моє серце Я дитина світу
Я рухаю небо, день, ніч Я танцюю з вітром і дощем Трохи любові, трохи меду І я танцю, танцю, танцю, Танцюю, танцюю, танцюю , танець І в шумі я біжу і мені страшно Чи моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі я покидаю себе І я лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу
О, моё сладкое страдание 1 Бороться ни к чему, ты снова начинаешься. Я тількинікчемна істота Без нього я трохи не в собі 2 Я блукаю одна в метро Останній танець Для того щоб забути мій безмірний біль Я хочу втекти, щоб усе почалося заново О, моє ніжне страждання
Я переверну небо, день, ніч Я танцюю з вітром, дощем Трохи кохання, трішки меду І я танцюю, танцюю, танцюю, Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю І в шумі я біжу і мені страшно Зараз моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі, я здаюся І я злітаю, лікую, лікую, лікую, лікую
Тільки надія На цьому шляху в твоїй відсутності Скільки б я не намагалася, без тебе моє життя Тільки безглузда блискуча прикраса
Я переверну небо, день, ніч Я танцюю з вітром, дощем Трохи кохання, трішки меду І я танцюю, танцюю, танцюю, Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю І в шумі я біжу і мені страшно Зараз моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі, я здаюся І я злітаю, лікую, лікую, лікую, лікую
У цьому солодкому стражданні За образи якого я заплатила Послухай, як величезне моє серце Я дитина світу 3
Я переверну небо, день, ніч Я танцюю з вітром, дощем Трохи кохання, трішки меду І я танцюю, танцюю, танцюю, Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю І в шумі я біжу і мені страшно Зараз моя черга? Приходить біль. У всьому Парижі я даю волю своїм почуттям І я злітаю, лікую, лікую, лікую, лікую
1) "douce souffrance" - "солодке страждання" співзвучно з "douce France" - "ніжна Франція". Крім того, це згадка пісні Charles Trenet «Douce France»
3) Бути "дитиною світу" - це означає бути дитиною іншої країни, у якої батьки з різних країн. Тих, хто щойно приїхав з іншої країни і не відчуває своєї ідентифікації, часто називають «Діти світу» або"Громадянами світу"