Hagaki - Листівка до Нового Року японською, MIUKI MIKADO • Віртуальна Японія

У традицію японців входить надсилати вітальні листівки з Новим роком усім, кого Ти знаєш, від рідних до колег по роботі. Це є одним із найкращих способів висловити свою повагу. Тим не менш, якщо Ти відправив таку листівку хоча б один раз, то вже до кінця життя маєш це робити, висловлюючи свою повагу щороку тим самим людям. Існує окремеправило написання Новорічних листівок.

Перша частина:

새해 복 많이 받으세요. Akemashite o-medetou gozaimasu.

새해 복 많이 받으세요. Shinnen o-medetou gozaimasu.

Кожен рядок вище написаного означає — «Вітаю з Новим Роком!».

Друга частина:

작년은 몹시 빚이 되어, 고마워요. Sakunen wa taihen o-sewa ni nari, arigatou gozaimashita.

작년 중에는 몹시 빚이 되어 고맙습니다. Sakunen chuu wa taihen nari arigatou gozaimashita.

Кожен рядок вище написаного означає - "Дякую Вам за вашу турботу в попередньому році."

Третя частина:

올해도 잘 부탁드리겠습니다. Hon nen mo douzo yoroshiku o-negai itashimasu.

Значить — «Сподіваюся і цього року на Вашу прихильність».

Четверта частина:

여러분의 건강을 기원합니다. Mina-sama no gokenkou wo oinori moushi agemasu.

Значить - «Бажаю всім доброго здоров'я».

П'ята частина:

Ви дописуєте побажання від себе, тому що все, що наведено вище, це стандартний текст.