Іспанська мова - Перегляд теми - Питання початківця-2
найстаріший іспаномовний форум у рунеті
- Список форумів‹ Іспанська мова / Español‹ Фонетика – Граматика – Лексика
- Змінити розмір шрифту
- Для друку
- FAQ
- Реєстрація
- Вхід
Питання початківця-2
Ла - означає жіночого роду, "її", "Вас (ж.р.)"
Цю тему неодноразово вже тут проходили, треба пошукати.
Ser - це дієслово, що характеризує постійну якість/місцезнаходження, estar - тимчасове.
Мені б теж хотілося поставити кілька запитань на різницю. Чим відрізняються і в яких випадках що вживати: 1. Etender y comprendir 2. Tratar y probar 3. Comenzar y empezar
4. Що означають дієслова fijar y tirar і яких випадках вживаються?
Тобто вибір залежить від милозвучності – як приємніше звучить те чи інше слово у контексті? Або щоб замінювати їх під час повторення?
Тобто вибір залежить від милозвучності – як приємніше звучить те чи інше слово у контексті? Або щоб замінювати їх під час повторення?
Ну зрозуміло, усталені словосполучення
Дякую за пояснення. Отже стійкі висловлювання. Буду мати на увазі.
А як із 4 питанням?
З мого словника:
Fijar -прикріпити, приробити, зміцнити, приробити; уважно поглянути, встановити, визначити, призначити.
1.Estar - про тимчасовий стан або місцезнаходження estar enfermo, esta en la calle Ser - про якість soy ruso, es blanco, etc. найкраще видно з прикладу фрази Tu eres tonto o estas atontado?
2.Tratar, мені здається що це дієслово має трохи більше значень, що типу спілкуватися, хоча точного перекладу слова я б не дав, ось наприклад tratar con la gente- спілкуватися з людьми, te vamos atratar bien- ми будемо до тебе добре ставитися, ну а tratar de це вже щось начебто намагатися