Як англійською - Потім автомобілі в’їхали наміст

Згодом автомобілі в'їхали на міст.

Незважаючи на те, що українською ми говоримо «увійти чи в'їхати В.», англійською після 'enter' не ставляться жодні приводи. Хоча можна зустріти 'enter into' - вступити в дискусію чи суперечку. Є ще одне фразове дієслово - 'enter on'. Він означає практично те саме, що і 'enter into' - почати брати участь у чомусь.

  • Вона ввійшла до кімнати й побачила, що на неї чекає багато людей.
  • Поліція вступила в діалог з terrorists. Поліція вступила в діалог з терористами.
  • Уряд почав переговори з профспілками.
Переглянути в уроці

Опанувати фразу разом з іншими

Ми назвали цю вправу Розминка.

Тут його функціонал обмежений однією фразою.

Щоб отримати доступ до перекладу фраз на сайті, вам необхідно зареєструватися

Реєстрація дозволяє зберігати результати ваших дій і відкриває доступ до іншого.

Це вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно разів.

У вправі є функції доступні лише Преміум-користувачам.

Статус Преміум відкриває повний доступ до всіх функцій сайту, включаючи можливість не показувати це повідомлення

Це вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно разів.

Якщо ви не погоджуєтесь з нашою оцінкою перекладу, використовуйте кнопку Оскарити.

Щоб перейти до наступної фрази, натиснітьNEXT або клавішу введення