Як визнати наш диплом в Італії Форум про Італію «Життя в Італії»

  • Подякували 1991 разу
  • Подякував 732 разам

Як я давно пообіцяла, систематизую інформацію щодо визнання нашої освіти в Італії. Дозволю собі почати з невеликого вступу, де дам деякі пояснення до проблеми. ) ^ (b (a! z6 V / R

# I8 N / u + g! Z# C7 0 d Отже, майже будь-яка наша людина, емігруючи, у глибині душі мріє мати можливість працювати за фахом та за кордоном. Багато хто навчався із захопленням, дорожить отриманими знаннями, любить свою роботу і хоче бути реалізованим у ній. Питання практичне – як це зробити? Але я, перш ніж перейти до відповіді на це питання, задала б інші (точніше, ці питання не я задаю вам, а пропоную вам задати їх самим собі), а саме: 2 h( )% g$ H4 [9 X) z (J&

. Q%? G 1. Ок, я зумів визнати диплом. Що далі? Що це мені дасть? Де і ким я зможу працювати? (Де - не тільки в сенсі організація, але і в геграфічному - може, найближче можливе місце роботи знаходиться від вас в 100 км?) Скільки зможу отримувати? Якою є конкуренція в моїй області і, отже, шанси отримати роботу? 9 N5 `/ W+ h5 @ " r' F( h, t! h' E8 r' T9 _4 X" f 2. Які у мене можливості визнати диплом? Це реально? Я зможу зібрати всі необхідні документи Скільки це буде коштувати за грошима і тимчасовими витратами і чи зумію я на виході повернути витрачені кошти?>3. Моя життєва ситуація - вік, здоров'я, наявність дітей та помічників (няня, бабуся), машина, місце проживання - чи далеко від уч. заклади, де я планую визнавати диплом та від потенційного місця роботи? Позиція моєї іт. сім'ї з цього питання - чи згодні, підтримують, схвалюютьчи зовсім навпаки? (Це я до того, що іноді питання ставиться рубом - залишатися з чоловіком чи з дипломом?) b * b- Y4 j4 `(F8

2 > , I0 B& D3 e/ H# x$ R8 B6

3 w+ k Оцінивши реально свої шанси (навіщо, як і чи можливо?), можна перейти до практичної частини проблеми. Хочу попередити, що багато інформації в цій темі буде італійською і без перекладу. Знання мови навіть писала у питаннях вище, т.к. цей елемент має бути апріорі - мова має бути на рівні, достатньому як для розмов в університетах, міністерствах та різних організаціях, так і для роботи в ІТАЛІЇ за фахом. Звісно ж передбачається, що все написане розуміється без проблем. Якщо ні - то варто задуматися - а чи не рано я беруся за визнання диплома? Може, спочатку мову як слід вивчити? Хоч би щоб не червоніти у приймальних комісіях. 0 V4 W7 N& r! r/ D) a

% j0 a+ A i0 P В Італії існує така організація - Centro Informazione sulla Mobilità e le Equipollenze Accademiche (C.I.M.E.A), ovvero il Centro Nazionale di Informazione sul riconoscimento delle qualifiche. ) k5 t/ >) ^7 R+ B. G( ! P До них можна звернутися безпосередньо за допомогою та консультацією. Я вже давала посилання на їх сайт, продублюю - це головна http://cimea.it/default .aspx?>$D O% X3 Q( c* A5 v: P Тут типологія визнання професій - що і як можна визнати в Італії http://cimea.it/default.aspx? > * t2 V. j/

8 Q1 q6 c% d# g Далі можете самостійно пройти всі пункти, але я нижче дам ще посилання з поясненнями. & n4] $ W2 N * S; N9 U, P% g : j' G7 a: C$ 'F% E, \; \/W Для подальшого просування необхідно домовитися з термінами. В-загальному і цілому потрібних нам два: "S" `5 n(m7 L&s J: fRiconoscimentо -визнання. / B-X0 P2 [/v,] n * qЕquipollenza - прирівнювання. 8 l K* c2 M2 F) x: @' _2 \0 u; x 3 u: o) C$ f) i, G) c/ J$ z Треба чітко розрізняти, що це 2 РІЗНІ поняття, що застосовуються в різних сферах і припускають різні процедури. % p# g$ I s$ x+ V) o 5 j6 e9 r* q5 H2 @7 T: r8 X% N Далі підготую список необхідних документів.

  • Подякували 1991 разу
  • Подякував 732 разам

Як визнати наш диплом в Італії.

Отже, ви вирішили – у мене є можливість, потреба та бажання визнати мою українську (українську, білоукраїнську, молдавську тощо) диплом в Італії. Що це за процедура? ; \- W! E/ d1 h/ z0 r# @ 6 l& Q! B6 M) x3 U% Z 1. Необхідно зібрати необхідні документи (список нижче). : q5 g5 R! h" v, H/C, o5 i6 m 2. Вибрати університет, програма навчання якого (на відповідному факультеті) найбільш близька до тієї, що проходили ви. 9 Z* h! Звернутися до цього університету із заявою на ім'я ректора, доклавши до нього необхідні документи.+ @% q% ]$ h0 o) S 4. Спеціальна комісія розглядає вашу заяву та прикладені документи і вирішує, що з вами робити.

/ 5. Рішення може бути такі: . G3 n9 V) H$ > - визнати ваш диплом повністю та без застережень; ( b1 X5 o, w( Y6 - a7 r8 p' k - визнати ваш диплом частково і запропонувати додати деякі екзамени; % @9 l, L' n" ^+ a$ n, b4 Y - визнати ваш диплом відповідним італійському, але на сходинку нижче (наприклад, ваше 5-річне навчання = laurea triennale або взагалі diploma di scuola superiore);/ \9 V9 _1 N9 X; ваша освіта як така, що не відповідає італійським програмам навчання за даною спеціальністю: $ A( m/ d9 G, ?

# O6 o0 K( y% B+ C! `3 G8 ?/ l0 h" i Ниже на італійському - 4 q' j" 5 O& k" N2 [3 > , H$ E2

1 >! a$p$z& e: r3 X, ^' ? 3. декларація цінності, що стосується тієї самої кваліфікації, видана італійським дипломатичним та консульським представництвом країни, в якій було отримано диплом; * T/ q( R4 J& K; l9 f5 F ) R6 >, A) T. y& ^3 P' J* p 4. оригінал отриманої академічної кваліфікації з доданим офіційним італійським перекладом та декларацією цінності; 3 C, B/Q; e3 `8 G , P* l0 W; N3 d8 d7 Z2 J7 h* h 5. оригінал сертифікату з переліком академічних курсів, відвіданих для отримання ступеня та відповідним перекладом на італійську мову, підтвердженим дипломатичним представництвом ! r+h; А) u. м: ``

4 I% D* Q% h або місцеве консульство Італії; 6 E4 P5 s1 с

: I 6. навчальна програма, надрукована на папері з заголовком або з печаткою >& V3 A7 N3 E9 L0 Q8 \( I( n: r$ t ; l3 E7 ^% I; S-

8л! ?/ H% k; і На цьому етапі за допомогою указу ректора буде оголошено еквівалентність іноземних кваліфікацій або специфікація іспитів, які необхідно складати, на додаток до тих, які визнаються таким чином для отримання вченого звання. :M$

8 s5 U6 g9 D! z 1 c, Z5 k& V, h- T Додаткову інформацію зазвичай надають студентські секретаріати або італійські дипломатичні органи за кордоном. & l- q$ Y( G. B( T5 e4 X # Q6 y! B, a,

. P' V0 x Кінцевий термін подання заявок на еквівалентність іноземних кваліфікацій закінчується для громадян ЄС, які проживають в Італії, зазвичай 31 грудня кожного року; у той час як для громадян ЄС, які проживають за кордоном, і громадян, які не є громадянами ЄС, які проживають за кордоном або проживають уItalia, ma sprovvisti di regolare permesso di soggiorno, il 31 agosto. : f" U; F# F-u * b * i5 Z 6

# b * l8 P& ) C L’ >, p& F9 w'm. z _ /O, G5`$k8 u Крім вищеописаного є й інші шляхи. Про них і поведу далі.

  • Подякували 1991 разу
  • Подякував 732 разам

Як визнати наш диплом в Італії.

; O5 C1 ]2 Z* x Тут про вищенаписане можна прочитати італійською - http://cimea.it/default.aspx? > ( X b7 P-I% G: ?' w" i: B 9 m-`; b! z8 S7 B: t"

Тут - контактна інформація тих осіб та організацій, до кого можна звертатися у разі проблем із професійним визнанням - )

  • Подякували 1991 разу
  • Подякував 732 разам

Як визнати наш диплом в Італії.

Крім описаних мною двох шляхів (визнання професії та визнання диплома) є ще один шлях, як утвердитися на італійському ринку праці (я маю на увазі інтелектуальну) – продовження освіти в Італії, а саме – постдипломну освіту. 4 E+ s" $ @

+ K9 M# i: W: W6 X& f8 w. y# b' G Форм цієї освіти в Італії декілька: 7 > A& s(D/ y* c-n" c8 S2 E! B - магістат (master) (s1 )' S& A/q+ @% q

7 B. U' T - спеціалізація (corso di specializzazione) % K0 O7 # ^7 k7 l% s - підвищення кваліфікації (corso di perfezionamento) 4 E" X4 T4 W$ [7 \6 c. i, A: p - докторат (dottorato di ricerca) .D $ _; d; v + ? R- T% c Про останній уточнення (яке, втім, всі знають ) - в Італії (як і в більшості інших країн) немає аспірантури та докторантури і, відповідно, кандидата спочатку і доктора наук потім - є відразу докторат і відразу лікар. При цьому чисто лінгвістичноє відмінність - будь-яка людина з вищою освітою в Італії називається dottore (dottoressa) - у підписі, відповідно Dott. Lorenzo Scotti (Dott.ssa Amalia Marini), а ось людина, яка закінчила докторантуру і захистила дисертацію, називається Dottore di ricerca. & D: p+ L7 q% a( t3 c& Z3 T) k# t ) j'

8 p& K Для вступу на вищеперелічені форми навчання потрібні такі документи: / S" i2 n7 L" s: d' D3 j - атестат про закінчення школи * @ B) r* Z& B$ G! O$ j8 _ - диплом про вищу освіту [$ Q1 F* R, F,

% ]# A/ D" ^2 _- 9 m' u' M' u) B7