Як застрелили дядька Джо читати онлайн, Квентін Патрік

Патрік Квентін

Як застрелили дядька Джо

Оповідання

Мене звуть Беверлі Браун. Мені одинадцять років, але мама хоче, щоб я казала, що мені вісім, бо їй двадцять сім. Мамочці вже дуже довго двадцять сім років, дуже довго.

Загалом я навіть задоволена, що в мене така молода і красива мама. У мене ще багато дядьків, і всі вони приносять мені різні подарунки. І ось одного мого дядька вчора застрелили… Зовсім застрелили, зовсім…

Містер Пратт, поліцейський і дуже симпатичний, сказав, що мені доведеться розмовляти з суддею. Тому я вирішила все написати зараз, щоби нічого не забути. Почну краще із самого початку.

Коли тато поїхав і став солдатом, ми, матуся і я, були дуже бідні і жили разом з Ганною в Нью-Йорку, в крихітній квартирці, Ганна… Ну, Ганна у нас начебто прислуга, хоча взагалі, звичайно, вона не прислуга тому що завжди сидить з нами за столом, коли ми їмо. Між іншим, вона шведка і страшенно стара, вона ще виховувала тата, коли він був маленький і жив у Швеції.

Мамочка - співачка і співає просто чудово. Вона вирішила влаштуватись у театр, і в цьому їй допоміг дядько Френк. Має дуже багато знайомих у театрах.

Дядько Френк старий друг мого тата, і раніше, коли мама ще не була дружиною тата, він хотів на ній одружитися. Дядько Френк дуже гарний і не такий строгий, як мій тато. Якось я сказала, що я завжди голодна. Тут він мені подарував п'ять доларів... А я купила маленьке колечко із зеленим камінчиком. Продавець сказав, що це справжній смарагд. Я сховала його у своїй схованці, де вже лежали зелені намисто, які я колись раніше знайшла, і золота пудрениця, яку мені подарувала мамина подруга… тобто мені здалося, що вона хоче мені її подарувати… У неї в сумочці була ще одна,і я тоді подумала, що дві відразу їй не потрібні…

Якось прийшов дядько Френк і запросив нас з мамою в кіно. Я одразу заплакала і сказала, що в мене тільки одна стара брудна сукня і мені нема чого надіти, щоб іти в кіно, тому я не піду. І наступного дня дядько Френк прислав мені відразу дві нові сукні.

Спочатку мама мене дуже лаяла, а потім засміялася і сказала:

— Люба моя, ти, виявляється, дуже здібна, таки талановита.

А Анна стала сердита-сердита і буркнула:

— Яка мати, така й дочка…

І раптом прийшла телеграма, і в ній говорилося, що тато зник безвісти і, мабуть, помер. Ганна плакала, мама теж, а я подумала: Що ж це я не плачу? Мабуть, мені треба заплакати…» Але мені не хотілося, правда ж, не хотілося. Я стала думати, що коли тато помер, то матуся зможе вийти за дядька Френка…

Тато не дуже добре до мене ставився. Одного разу він мене навіть відшльопав за те, що я в однієї дівчинки в школі взяла годинник, а вона потім вигадала, що я не хочу їх віддати їй. Папа сказав, що якщо я ще раз візьму щось без попиту, то він віддасть мене до виправного закладу.

Щоб відвернути маму від сумних думок, я сказала:

— Все це не має значення, і засмучуватися нема чого. Ти можеш тепер вийти заміж за дядька Френка.

- Фу! Як ти можеш говорити такі страшні речі? Вийти заміж я все одно зможу лише за рік…

— Ти погана дівчинка, якщо можеш так говорити про смерть батька. Твій тато був найкращим із усіх батьків!

Хоча ми були тоді дуже бідні, але все одно жили весело, бо я мав багато дядьків, і ми часто ходили в кіно або в гості. Мої дядьки часто приносили мені цукерки та різні чудові речі. А коли Ганни не було вдома, мама дозволяла мені сидіти увечері доодинадцятій годині. Одного разу я навіть пила вино, але воно мені не дуже сподобалося, від нього страшенно лоскотало в носі.

Це вино приніс дядько Джо, найстаріший з моїх дядьків... Він здався мені не дуже симпатичним, але матуся сказала, що я повинна бути з ним люб'язною, бо має два театри і він збирається платити матусі багато грошей за те, що вона співатиме в одному з них.

Якось увечері, коли я вже лежала в ліжку, я почула, що вони голосно розмовляють, і виявилося… про мене! Тоді я встала і почала підслуховувати… трохи. І я чула, як дядько Джо сказав матусі:

— Ти маєш віддати дівчинку до школи.

— Беверлі буде зі мною, інакше я не поїду до цієї проклятої Філадельфії.

І дядько Джо сказав:

— Добре, але якщо ти вважаєш, що має соромитися своєї роботи, я не бачу причин, чому треба брати з собою дитину.

А матуся сказала:

— Дякувати Богу, дитина не має жодного уявлення про те, що це за робота, так само, як і Ганна…

А він сказав, що це не сором, а мистецтво.

Слово, яким вони називали мамину роботу, я знайшла у словнику. Воно означає «спокушувати» або «роздягатися».

Невдовзі ми поїхали до Філадельфії. Дядько Джо винайняв для нас квартиру у великому будинку на площі.

Мама нічого не розповідала нам про свою роботу, і ми з Ганною придумали такий план: спитати маму, в якому театрі вона працює, потім купити квитки, сісти в першому ряду і ляскати матусі, коли вона почне спокушати і роздягатися.

І ось, коли вона якось увечері збиралася йти в театр на роботу, Ганна сказала їй, що ми дуже хотіли б подивитися її в театрі. На вечерю того вечора в нас була полуниця. Мама раптом стала зовсім біла, кинула ложку і, мабуть, розгадала наш план, бо сказалаГанні:

— Якщо ти тільки близько підійдеш до театру та ще й візьмеш із собою Беверлі, то я до кінця життя не скажу тобі більше ні слова.

До мого одинадцятиріччя я отримала туфлі з блискучими пряжками, і мама подарувала мені намисто з справжніх перлів, тільки для справжнього він, мабуть, занадто рожевий. У день мого народження ми з Анною зустріли на вулиці дядька Джо, він виходив з ювелірної крамниці. Він усміхнувся на весь рот і, гукнувши Ганну, сказав:

— Подивися, що я купив для однієї маленької леді…

Дістав з кишені коробочку і показав Ганні чудовий браслет з діамантами та смарагдами. Я такої вроди ще ніколи не бачила. Браслет був такий самий, як і виставлений на вітрині, а той коштував 500 доларів, на ньому була ціна!

Дядько Джо сказав, що прийде до вечері... Він здавався мені найдобрішим і найчудовішим дядьком на світі. Браслет так підходив до мого кільця, і так добре було, що його не треба буде ховати, як я ховала це колечко.

Анна спекла пиріг і прикрасила його одинадцятьма свічками. Але мені було все одно, я думала лише про браслет. Дядько Джо прийшов досить пізно. Він поцілував мене і сказав:

— Ось подарунок до дня народження одній милій дівчинці.

Це був великий пакет, і я подумала, що браслет упакований так, щоб цікавіше було його розвертати. Я втекла до своєї кімнати. Але жодних папірців не виявилося. Була одна велика коробка, і в ній лежала величезна, товста гидка лялька з огидним прямим волоссям і очима, що закривалися.

Я навіть заплакала і відразу зненавиділа дядька Джо, тому що він майже пообіцяв мені браслет і сам сказав про це Ганні біля ювелірного магазину!

Потім мені захотілося глянути на браслет ще раз. Нічого поганого в цьому не було, правда ж? Язгадала, що дядько Джо поклав його в праву кишеню.

Я пішла до кімнати, де сиділи матуся та дядько Джо. Вони сміялися і весело розмовляли. Я влізла до дядька Джо на коліна, поцілувала його і подякувала за чудову ляльку (як я її ненавиділа!). Притулившись до дядька Джо, я непомітно просунула руку в праву кишеню, так що він і не відчув. Потім я втекла до спальні, розгорнула пакетик, дістала коробочку, відкрила її… І ось він, мій чудовий браслет! Я вдягла його, діаманти на ньому виблискували, як зірки!

Мамочка покликала мене вечеряти, і я сховала браслет у схованку.

На вечерю було смажене курча, морозиво та торт. Я їла трохи, мені хотілося знову якнайшвидше подивитися на браслет. Після вечері дядько Джо сказав:

— Бідолашна матуся, їй теж треба зробити подаруночок, — і підморгнув мені, а потім додав: — Може, краще, щоб вона заплющила очі?

Він поліз у кишеню, а матуся міцно заплющила очі. Але в кишені, звісно, ​​нічого не було. Тоді дядько Джо схопився і почав страшно лаятись, кинувся в передню і почав нишпорити в кишенях свого пальта, але й там браслета не було. Ми з Ганною допомагали шукати його по всій квартирі, і нарешті дядько Джо сказав:

- Прокляття! Мабуть, я залишив його у таксі. П'ятсот доларів пішли свиням собачим!

Він став дзвонити на станцію таксі та ще кудись, але ніхто не міг йому допомогти. І раптом він сказав:

— Ні, я не міг залишити його в таксі, бо коли дзвонив у квартиру, то намацав коробочку в кишені.

Тут я помітила, що на мене дивно дивиться матуся. Вона покликала мене на кухню і запитала:

- Беверлі, ти вкрала коробочку у дядька Джо?

- Ні, я браслет не брала.

І справді, адже я не думала вкрасти його, а тільки взяла подивитися. Але мама, сказала дуже сумнимголосом:

— Звідки ж ти знаєш, що то браслет, якщо ти його не брала? Подивися краще в своїх речах, а то я прийду і шукаю сама.

Я пішла та дістала браслет. Ах, як же він був гарний! Але я знову поклала його в коробочку, сховала під сукню і пішла до вітальні. Тільки-но я зібралася засунути коробочку під диван, щоб подумали, що вона впала туди з кишені дядька Джо, як він це помітив, вихопив у мене коробочку і крикнув: