Як зберегти українську мову в імміграції чесні поради від мами та логопеда

українська складніше англійської, тому краще вводити українську першою

Англійська мова легша за українську. Якщо діти спочатку занурені в англійську, зберегти чи розвинути українську мову набагато складніше. Але якщо почати саме з української, а запровадити англійську з 1,5 — 2 років чи пізніше, то буде легше. Це логічно, адже на складнішу мову накладається легша. Тут є шанс, що обидві мови будуть якось вирівняні.

Найлегший спосіб, якщо є така можливість, вводити англійську з 4 років. В цьому випадку українська стоїть вже так міцно, що дитина говорить практично як доросла людина, а всі конструкції в її голові укладені. І коли ви починаєте вводити англійську мову, вона вже швидко вкладається в голові (втім, і тут можуть бути нюанси).

Якщо немає необхідності у батьків, діти до 3 років не потребують садочка. Вони цілком спроможні спілкуватися в якихось плейгрупах, ходити на “сторітайм”, тусуватися з мамою та радіти життю. Це ідеально. Але життя диктує зовсім інші умови, не у всіх така можливість є, мами працюють, віддають дітей у садок, де все англійською.

Коли дитина йде в англомовне середовище навчання, українська губиться і загальмовується завжди. Якщо раніше у вас, наприклад, був розвиток 20 слів на день, то стає 1 слово на день. Щоб утримати українську, батьки повинні докладати багато зусиль. Це серйозна робота.

чесні
Заняття один раз на тиждень українською мовою нічого не дадуть. Фото з особистого архіву

Що робити, коли дитина йде до школи чи садка

Коли дитина йде до американського садка, варто скласти план занять, щоб утримати українську мову. Я випустила програмудля дітей віку 2-3 роки, зараз випускаю ще, для інших вікових груп. Якщо батьки з дітьми виконують завдання, зростає шанс того, що українська мова збережеться. Мною цю програму відкотили вже 10 років.

Школи, гуртки та інше українською — класно. Але раз на тиждень вони нічого не дадуть, не треба перекладати на них відповідальність. Домашні спектаклі, пісні, домашній хор, ігри, інше усвідомлене проведення часу з батьками принесуть на 100% кращі результати, ніж будь-яка українська школа. Оптимально - поєднувати спілкування з батькам, індивідуальні та групові заняття.

Я живу в українському селищі, де всі дуже фанатично дітлахів вчать українському. Десь до 3 років тут українська мова переважає у дітей, але до старших класів (“хай-скул”) залишаються одиниці. У тих, з ким найбільше займалися, є розуміння якогось побутового, але це не володіння мовою. Отже одиниці батьків, які займалися українською мовою, таки отримали дітей, які нормально розмовляють.

Що можуть батьки

зберегти
Через вісім місяців у школі дитина, навіть якщо вона до цього не знала англійської, почне на ній розмовляти. Фото з особистого архіву

Не переживайте, дитина вивчить англійську в будь-якому випадку і швидко

Багато батьків бояться відправляти дитину до школи, якщо вона або вона зовсім не говорить англійською. Не варто. Треба розуміти, що це дуже швидко мине, з моєї практики, за два-вісім місяців. Тобто максимум через вісім місяців, дитина, яка не говорить англійською, починає говорити (але не забувайте, що дитину треба підготувати психологічно).

Змиріться: не всі діти здатні до мов

Успіх у справі збереження української мови залежить не лише від сили бажання батьків, а й від фактичнихздібностей дітей. Навіть просунуті батьки можуть напоротися на повну нездатність до мови. У цьому випадку українська відлітає миттєво, як тільки стикається з англійською. Але при цьому все одно здорово розвиваються мізки, здатність до математики та логіки, тому вивчати мови завжди добре.

Що робити, коли дитина потрапляє в ситуацію англійською і не розуміє мовлення

Якщо дитина не розмовляє англійською, мама не повинна перекладати, адже так втрачається включення до мови. Варто підготувати дитину, що ви йдете в місце, де говорять іншою мовою: “Чуєш, ці діти говорять однією мовою, ті – іншою мовою? Наше з тобою завдання вивчити всі мови. Тому ми з тобою ходитимемо туди, де інша мова. А вдома у нас буде своя мова”.

Якщо дитині не сподобалося одне місце англійською, йдіть в інше місце. Не сподобалися казки (storytime) – йдіть на батути. Чи лего збирати, чи на пісеньки, під які можна танцювати. Треба знайти те, що дитині до вподоби. Йому чи їй це сподобається будь-якою мовою.

імміграції
Зазвичай розвитком дитини переважно займаються матері. Фото colady.ru

Що може тато

В ідеальній ситуації у тата має бути стільки ж повноважень, скільки у мами. Але насправді освітою та розвитком дітей займаються в основному жінки.

Якщо тато українськомовний, але дитина його майже не бачить — про яку роль ми говоримо? Основне завдання тата у разі не заважати і сперечатися під час занять із дитиною. Якщо тато має свою точку зору, то батьки повинні на березі дійти консенсусу.

Якщо тато не українець, але за те, щоб дитина знала українську — це здорово. Нехай якісь слова вставляє, вчить, якщо йому це цікаво. Мамі перекладати йому за столом не обов'язково.Нехай дитина розмовляє з мамою однією мовою, з татом — іншою. Якщо тато почувається неповноцінно, то треба йому пояснити, що це тимчасова ситуація, привчити дитину перекладати татові. Це дуже добре розвиває і лексику, і мова хороший тренінг на перемикання. Але це не треба робити мамі! Почне — потім сама перекладатиме.

Нові тенденції

Правило "Один батько - одна мова" працює, це класика, перевірена десятиліттями. У такому разі шансів зберегти дві рівноправні мови багато. Але зауважте, я жодного разу не писала 100%.

Сьогодні деякі матері, які мають у запасі дві-три мови, намагаються говорити зі своїми дітьми кількома мовами одночасно.

В Америці зараз активно просуваються двомовні школи, є потік фінансування на це із державного бюджету. Спритні корейці відкрили багато цих шкіл. Почали підтягуватись і українці. У Нью-Йорку зараз є три школи, де присутня українська як друга мова, предмети йдуть українською. Мені написали дівчата з Колорадо, що теж мають такі школи. На уроках та цих школах один педагог веде предмет двома мовами. Як реально знатимуть мову діти — я ще не знаю.

Але якщо ви його починаєте змушувати в 2-3 роки, він може впізнавати букви, ну слова якісь прочитав, але немає свідомості. Якщо дитина тягнеться до цих літер, тицяє пальчиком і кричить “мама-мама, яка літерка?” на два роки, це ініціатива дитини, а не мам — треба вчити. Ні, не варто змушувати.

українську
Ігри дуже важливі для розвитку дитини. Фото з особистого архіву

Не забувайте про ігри, вони важливіші за навчання

У дітей у ранньому віці все має бути пропорційним: і книжки, і гра. І гри має бути більше. Погуляти краще, ніж вчитися, а полазити гіркамище краще!

При цьому я абсолютний прихильник раннього розвитку. Але я за збалансований розвиток, адаптований для конкретної дитини. Насамперед потрібно дорости. Пріоритети мають бути розставлені залежно від розвитку та бажання дитини. Однак не одне "ми бігаємо по калюжах". Все в міру. Основне у ранньому розвитку – це гармонійно та своєчасно.

Записала Ангеліна Кальцева

Починати нове життя в імміграції складно – багато чому потрібно вчитися майже з нуля, а поряд далеко не завжди є ті, хто допоможе та підтримає.

"Рубік" дуже хоче допомогти людям переїхати і досягти успіху в США. Ми публікуємо сотні матеріалів на місяць. Завжди докладну та перевірену інформацію.

Ми спілкуємося з імміграційними адвокатами та експертами, щоб вони безкоштовно відповідали на ваші запитання та допомагали не наробити дорогих помилок. Ми допомагаємо співвітчизникам, які опинилися у тяжких обставинах, та жертвам домашнього насильства. І ми створюємо середовище спілкування без агресії та засудження, модеруючи для вас групи у фейсбуці.

Будь ласка, візьміть участь у нашому прагненні допомогти іммігрантам, підтримавши редакцію. Навіть кілька доларів, які ви витратили б на каву, допоможуть нам підготувати матеріал, який збереже комусь останні гроші і не дозволить віддати їх шахраям.