Костянтин Бальмонт - Агенція перекладів Lingvotech
Костянтин Бальмонт (1867 – 1942)
Поет-символіст та талановитий перекладач Костянтин Бальмонт був однією з найяскравіших особистостей свого часу. При цьому він навіть не мав вищої освіти: Бальмонт двічі кидав юридичний факультет Московського університету: вперше, виключений за участь у студентських заворушеннях, і вдруге вже самостійно - заради літератури.
Вже у вісімнадцять Бальмонт дебютував як поет та перекладач. Перші його експерименти не привернули уваги публіки, що тільки розчарувало амбітного юнака. Продовжуючи із завзятістю вдосконалювати свою майстерність, лише через кілька років Бальмонт уже вважався одним із ідейних натхненників Срібного віку української поезії та реформатором поетичної ритміки. Гучні та невгамовні у своїй «красивості» естетські експерименти Бальмонта породили незліченну кількість епігонів. Сучасники прозвали їх «бальмонтистами», вкладаючи в це визначення негативний відтінок: під ним малася на увазі бездушна, вульгарна і декоративна «салонна» поезія. Фігура Бальмонта та її творчість продовжували хвилювати уми сучасників до того часу, як зміну поетичним реформам прийшли політичні. Незважаючи на захоплену підтримку Лютневої революції 1917 року, Бальмонта жахнув «ураган божевілля» Жовтневої революції, що відбулася, який зруйнував ще нещодавно так засуджувану ним самим царську Україну. Назвавши більшовиків носіями руйнівного початку, що пригнічує Особистість («Революціонер я чи ні?», 1920) Бальмонт разом із сім'єю емігрує до Франції, де йому доводиться пережити потребу та забуття. Забутий усіма Костянтин Бальмонт закінчив свої дні у притулку для божевільних у містечку Нуазі-ле-Гран (Франції), залишившись в історіївітчизняної словесності видатним поетом-символістом та перекладачем рубежу XIX та XX століть.
Шлях Бальмонта як перекладача нерозривно пов'язані з його розвитком як поета. Маючи унікальні здібності поліглоту, за півстоліття своєї літературної діяльності він залишив переклади більш ніж з трьох десятків мов. У тому числі переклади творів Ібсена, По, Руставелі, шедеврів давньоіндійської поезії («Життя Будди», ведійські гімни), творів англійського поета-романтика Шеллі, оригінальної іспанської та англійської поезії тощо. Паралельно з перекладацькою діяльністю та власною творчістю Бальмонт створював праці з історії італійської та скандинавської літератур.