Наталія Зарубіна не хоче повертатися до Португалії
Прямий ефір. Україна 24
Вечір із Володимиром Соловйовим
Новини Суспільство
Наталія Зарубіна не хоче повертатися до Португалії

Влада португальського міста Барселуш запропонувала Українці Наталі Зарубіній роботу та допомогу в купівлі житла, але від щедрих подарунків жінка відмовилася. Вона вважає, що так влада намагається повернути її дочку, яку Наталя насилу відсудила у португальської прийомної родини.
Дівчинка народилася у Португалії у 2003 році. Проблеми розпочалися після того, як у матері закінчилася віза. Влада вирішила вислати Українку з країни, а прийомна сім'я залишити дівчинку в себе.
Шестирічна Саша, яка поки що більше любить, щоб її називали на португальський манер "Сандрою", все, що відбувається з нею, схоже, сприймає граючи. Вона вже добре розмовляє українською. Вона має все, про що вона мріяла: нові подруги, улюблений собака і величезна кількість рожевих речей. Це її улюблений колір. І саме життя Сандри, схоже, представляється їй лише в рожевих тонах. Зі своєю матір'ю Наталією Зарубіною ось уже четвертий місяць дівчинка мешкає у селі Пречисте Ярославської області. Тут же і її улюблений собака Люся, який Сандра привіз із Португалії.
Ще три місяці тому Сандра взагалі не знала жодного слова українською. Нині вона лише іноді плутає відмінювання. Бабуся Сандри Ольга Зарубіна каже, що вдома вони розмовляють лише рідною мовою. А ще вивчити мову допоміг дитячий садок та звичайний буквар.
Ця історія почалася ще 2005 року, коли Наталя Зарубіна, яка на той момент проживала в Португалії, розійшлася з чоловіком і була змушена шукати для себе роботу, а для дворічної доньки няню. Доглядати Сандру взялася місцева подружня пара Жоау Пінейру і Флоринда Вієйра. Через роботу Наталія бачиладочка тільки у вихідні. Проблеми почалися після того, як у Наталі закінчився термін дії паспорта. Португальська влада вирішила вислати Українку з країни, а Жоау та Флоринда залишити дівчинку в себе. Наталю ж змусили підписати малозрозумілий документ.
Я не хотіла нічого підписувати. Я взяла дитину і сказала, що мені нічого не треба. Я знайду іншу няню, яка стежитиме за моєю дитиною. Я хотіла піти, але вони не давали мені пройти. Мені сказали, що, якщо я не підпишу, вони подадуть до суду", - каже Наталія Зарубіна.
Наталя слабо розбиралася як у поєднаннях юридичних формулювань, як і в тонкощах португальської мови. Нібито тимчасова довіреність на дитину, яку підписала Наталя, дозволила португальському подружжю забрати Сандру. Почалася нескінченна судова тяганина. Тільки після втручання посольства України Сандра повернулася до матері. Наталя згадує, як на її очах Сандру карали її прийомні батьки. "Один раз Флоринда при мені вдарила дитину по обличчю за те, що вона відмовилася їсти суп. Я тоді накричала на Флоринду", - розповідає Наталя.
Водночас сім'я Жоау та Флоринди не залишає спроб повернути Сандру собі. У Португалії було організовано збирання підписів на захист дівчинки від української мами. Сім'ю Зарубіних звуть переїхати до Португалії. Наталі пропонують роботу, допомогу в оформленні документів та безкоштовне житло. Але безкоштовний сир, каже бабуся Сандри, буває лише в мишоловці. Про те, що буде з дитиною, яка живе на дві родини в Португалії, схоже, ніхто не думає.
"Вони будуть постійно, то забирати, то віддавати? А чому там дитину вчити будуть? Незрозуміло. Якщо дитину то там смикають, то тут смикають, то уявіть собі, що це буде! Нічого хорошого з дитини не виросте", - вважає бабуся.Сандри.
Сім'я Зарубіних зараз збирає нехай невеликий, але все ж таки власний урожай з невеликого городу. Чого не вистачить на зиму, прикупимо, каже Ольга Іванівна. А шестирічна Сандра, сидячи на справжній українській печі, мріє побачити справжній сніг.