Основні фрази для туристів на Балі

туристів

На Балі є загальноприйнята індонезійська мова – Бахаса Індонезія (Bahasa Indonesia), а також кілька місцевих діалектів, які різняться залежно від приналежності людей до певного прошарку суспільства. Існує діалект, на якому говорить робочий клас (шудри), мова підприємців (вайші), а також діалекти управлінців (кшатрії) та священиків (брахмани).

У давнину люди зверталися один до одного виключно на діалекті свого стану, порушення цього правила вважалося неповагою. Однак, з часом, поширенням грамотності та загальною глобалізацією традиції поступово поступилися прагматизмом, і багато балійців почали спілкуватися мовою Bahasa Indonesia. Сьогодні бізнесмен може спокійно звернутися до робітника на своєму діалекті, тим самим показуючи йому свою повагу.

Звичайно, іноземцям не обов'язково розрізняти діалекти корінних жителів і вміти говорити мовами всіх каст. Тим більше, що багато балійців досить непогано пояснюються англійською (а також французькою і навіть німецькою). Якщо Ви теж розмовляєте цією мовою, то проблеми з комунікацією навряд чи виникнуть, особливо у туристичних центрах острова. Але, якщо Ви не володієте англійською, Вам можуть знадобитися деякі повсякденні фрази для туристів з розмовної індонезійської мови.

Особливості

основні

В алфавіті індонезійської мови 26 звуків та 23 літери. Як правило, наголос у словах потрібно робити на останній склад, проте бувають і винятки. Більшість звуків вимовляється як і, як і пишеться. Але є деякі нечитані літери та звуки, які доведеться запам'ятати.

Ще одна цікава риса індонезійської – відсутність тимчасових форм дієслів. Фактично, для вказівки на часдостатньо використовувати слова-маркери (сьогодні, завтра, позавчора, минулого тижня тощо). Дієслово при цьому залишається незмінним. У bahasa використовується класичний порядок слів у реченні: за головними членами йдуть доповнення та обставини.

Де знадобляться фрази індонезійською

фрази

Зауважимо, що вживати балійські слова треба дуже обережно, щоб не спотворити зміст сказаного і випадково не образити місцевих жителів. Звичайно, мандрівникові, швидше за все, попрощаються помилки або невірна вимова (оскільки місцевим жителям буде приємна вже сама спроба іноземця заговорити їхньою мовою), але все ж таки знання основних фраз індонезійською з перекладом не тільки розташує до Вас балійців, але й допоможе порозумітися в магазинах, кафе та інших громадських місцях.

У подорожі Балі Вам обов'язково знадобляться вітальні фрази, а також слова та пропозиції, які допоможуть відповісти на питання, як Вас звуть, скільки Вам років і який Ваш рід занять.

На Балі є також україномовні гіди, які проводять екскурсії островом і можуть допомогти з розміщенням у готелі та вирішенням побутових питань. Але число українських гідів поки не дуже велике, тому перед поїздкою варто все ж таки навчити кілька побутових фраз з перекладом.