Passive Voice або пасивна застава в англійській мові

Нарешті, дісталися ми до найважливішої і, як показує практика, найскладнішої конструкції в англійській мові і називається вона - пасивна застава (The Passive Voice).

Отже, спробую дати зрозумілу відповідь на три основні питання:

1. Почнемо з першого питання: що таке пасивний заставу англійською?

Пасивна застава - це якась граматична конструкція, а саме спосіб зв'язку підлягає і присудка в реченні із зазначенням «пасивності підлягає». Щоб зрозуміти, що таке «пасивність», розглянемо, що таке «активність».

Як відомо, у звичайній англійській пропозиції є дійова особа (Д.Л.). Чинна особа завжди діє. Ось схема англійської пропозиції в активній заставі.

англійській

Однак ця схема працює не завжди. Дуже багато пропозицій як в англійській, так і в українській мові, які не вкладаються у схему активної застави.

  • Мови вчать.
  • Гроші вкрали.
  • Тест перевірять.

Сподіваюся, інтуїтивно зрозуміло, що в даних пропозиціях немає дійової особи. І невідомо, хто вчить мови, хто вкрав гроші і хто перевірить тести. Як же бути в такому разі?

І тут на допомогу приходить конструкція «пасивного застави», у якій дома Д.Л. ставиться ОБ'ЄКТ, над яким і чиниться дія.

Чи зрозуміло, що у наведених вище прикладах слова мови, гроші та тести — це ОБ'ЄКТИ?

Пасивна застава в англійській мові (схема речення)

passive

ОБ'ЄКТ - іменник або займенник, що відповідає на запитання хто? що?

BE - дієслово-зв'язка в одній зі своїх форм (див. Відмінювання дієслова BE )

D3(стражденне причастя) - третя форма дієслова в таблиці неправильних дієслів

Ось переклад пропозиції з ПРИКЛАДІВ (відповідно до вище):

  • Мови вчать. = > Нині, мн. число = gt; Languages ​​are learnt.
  • Гроші вкрали. => минулий час, money - од. => The moneywas stolen.
  • Тест перевірять. => майбутній час, од. число = gt; The testwill be checked.

Як видно з прикладів,дієслово BE змінюється часом і числам (повторити Відмінювання дієслова BE в англійській мові), дієслова learn - вчити, steal - вкрасти, check - перевіряти стоять у реченнях у своїх третіх формах (повторити форми неправильних дієслів в англійській мові

Підсумуємо сказане вище про пасивну заставу в англійській мові

Отже, конструкціяPassiveVoice використовується, коли в реченнінемає дійової особи, а дія здійснюєтьсянад ОБ'ЄКТОМ, причому неважливо, хто її здійснює .

2. Пасивна застава у простих часах

Розглянемо, як змінюються пропозиції у пасивній заставі за часом групи Simple (приблизно відповідним часом в українській мові), коли ОБ'ЄКТОМ є займенник.

Щоб правильно перекласти цю пропозицію англійською мовою, давайте поставимо два питання:

ЯКА ДІЯ? — ПИТАННЯ

Згідно зі схемою вище пропозиція перекладатиметься так — We are asked every day.

voice

ask правильне дієслово, aD3 =D +ed – для правильних дієслів

Так якв пасивній заставі часом змінюється тільки дієслово-зв'язок BE, то в простих часах пропозиція виглядатиме так:

Нас питають щодня. Weare askedevery day. (Present Simple)

Нас спитали вчора. Wewere asked yesterday. (Past Simple)

Нас спитають завтра. Wewill be asked tomorrow. (Future Simple)

3. Переходимо до останнього питання, а саме, коли треба використовувати конструкцію пасивної застави у реченні

Непрямими ознаками пасивного стану, поруч із відсутністю Д.Л. є:

1.Займенник або іменник у непрямому відмінку:

Катю побачили.

Про наших дітей говорили.

2. Сказане, виражене короткою формою дієприкметника:

Вправанаписано. (його хтось написав).

Дверізачинені. (Її хтось зачинив).

3. Висловлюване виражене зворотним дієсловом з часткою-ся :

Собаказагубився. (Собаку втратили.)

Іграшказламалася. (Іграшку зламали.)

4. Приклади пропозицій в активній та пасивній заставі

І насамкінець, давайте порівняємо пари пропозицій удійсному (Active Voice) тапасивній заставі (Passive Voice).

ActiveVoice

ПРИКЛАД (українською мовою)

Д.Л. (Хто?) - Моя бабуся;

Дія (що робить?) - Вирощує

Переклад англійською мовою. My granny grows roses.

PassiveVoice

ПРИКЛАД (українською мовою)

Дія, що над ними чинить невідома Д.Л. – вирощувати

Переклад англійською мовою. Roses are grown in the gardens.

Якщо ми все ж таки хочемо пояснити, хто саме робить дію, то ми додаємо в пропозицію Д.Л. , використовуючи прийменник«by» — Roses are grown in gardensby my granny.

Хоча дослівно воно звучить як «Троянди вирощуються в саду моєю бабусею», наукраїнська мова така пропозиція все ж таки перекладається «Моя бабуся вирощує троянди в саду».

ActiveVoice

ПРИКЛАД (українською мовою)

Дія (що робить?) стоїть

Переклад англійською мовою. The table is by the window.

PassiveVoice

ПРИКЛАД (українською мовою)

Дія, що над ним чинить невідома Д.Л. - Поставити

Переклад англійською мовою. The table is put by the window.

Далі рекомендується потренуватися в перекладі пропозицій у Passive Voice (текст «From the History of Football»), а також виконати вправи на тему: «Пасивна застава в англійській мові »