Переказ - Ромео та Джульєтта - за актами!
Нове на сайті
Тематичні конспекти
- Основні ідеї ромео та джульєти Між знатними веронськими сімействами Монтеккі та Капулетті йде ворожнеча. Після лайки слуг спалахнула нова сутичка між панами. Герцог Веронський Ескал
- Герої з трагедії Шекспіра Ромео і Джульєтта Ромео Монтеккі — головний персонаж п'єси. З ним пов'язані всі смерті та події п'єси. На відміну від Джульєтта, крім смерті
- Твір за трагедією «Ромео і Джульєтта» Ромео і Джульєтта – любов у трагедії (твір за трагедією В. Шекспіра «Ромео та Джульєтта») Любов тріумфує у п'єсі. Ромео
- Твір на тему: моє враження про трагедію Шекспіра «Ромео і Джульєтта» Любов тріумфує у п'єсі. Ромео спочатку лише уявляє, що любить Розаліну. Її відсутність на сцені підкреслює ілюзію її існування та
Статистика
Переказ «Ромео та Джульєтта» за актами!
Між знатними веронськими сімействами Монтеккі та Капулетті панує давня, непримиренна ворожнеча, яка вже забрала багато життя. Ось і ще одна сутичка відбувається рано вранці, почавшись з лайки слуг і закінчившись зіткненням панів. Герцог Веронський Ескал після марної спроби відновити мир між ворогуючими сім'ями оголошує, що відтепер винуватець кровопролиття заплатить за це власним життям.
Юний Ромео Монтеккі не брав участі у побоїщі. Давно і без відповіді закоханий в холодну красуню Розаліну, він воліє вдаватися до сумних роздумів. Його двоюрідний брат Бенволіо та друг Меркуціо, родич Герцога Веронського, намагаються підбадьорити юнака своїми жартами. А в будинку Капулетті готується веселе свято.
Синьйор Капулетті посилає слугу до знатних людей Верони із запрошенням на бал. Годівниця його єдиної дочкиДжульєтти кличе свою улюбленицю до синьйори Капулетті. Мати нагадує 14-річній дівчині, що вона вже доросла, і ввечері на балу вона зустрінеться з нареченим - молодим і красивим графом Парісом, який перебуває в спорідненості з самим Герцогом.
Тим часом Меркуціо та Бенволіо вмовляють Ромео пробратися разом із ними на бал у будинок Капулетті, одягнувши маски. Там буде і Розаліна – племінниця хазяїна будинку. Бал у самому розпалі.
Всі танцюють. Тібальт, двоюрідний брат Джульєтти, дізнається у Ромео представника ворожої родини. Синьйор Капулетті зупиняє запального Тібальта.
Але Ромео нічого не помічає. Цілком забувши про Розаліна, він не може відірвати очей від дівчини променистої краси. Це Джульєтта.
Вона теж відчуває непереборне потяг до незнайомого юнака. Обмінявшись поцілунком, Ромео та Джульєтта розуміють, що покохали один одного з першого погляду. Незабаром вони дізнаються, яка прірва їх поділяє.
Гості розходяться. Поступово затихає і занурюється в сон округи, а серцям, що люблять, немає спокою. Дивлячись на зірки, Джульєтта вголос мріє про Ромео. Ризикуючи життям, юнак приходить до її балкона і мимоволі підслуховує ці промови.
Ромео відповідає на них палким зізнанням. Під покровом ночі молоді люди дають один одному клятву кохання та вірності. Вранці Ромео просить ченця Лоренцо допомогти йому якнайшвидше повінчатися з Джульєттою.
Через годувальницю закохані домовляються про таємну церемонію. Лоренцо здійснює шлюбний обряд, сподіваючись, що союз Джульєтти і Ромео зможе покласти край смертельній ворожнечі двох сімей.
Того ж дня віч-на-віч стикаються Тібальт і Меркуціо. Обидва раді використати найменший привід для сварки, яка швидко переходить у бій на шпагах. Ромео даремно намагається розняти супротивників. З-під руки Ромео Тібальтсмертельно ранить Меркуціо. Ромео кидається за Тібальтом.
Щоб помститися за смерть друга, і вбиває його після довгої запеклої боротьби. Друзі захоплюють Ромео за собою, щоб урятувати його від гніву Герцога. Від годувальниці Джульєтта дізнається про смерть двоюрідного брата і про рішення Герцога вигнати Ромео з Верони. Перший спалах гніву перемагається нескінченною любов'ю до чоловіка.
У своїй келії Лоренцо втішає юнака, радячи йому сховатися в місті Мантуе. Цієї ночі Джульєтта та Ромео разом. Пісня жайворонка віщує наближення світанку. Юне подружжя прощається і, спустившись з балкона, Ромео залишає Джульєтту та Верону.
Вранці батьки повідомляють Джульєтті, що плаче, що призначений день її весілля з графом Парісом. Вона відмовляється, але батьки невблаганні.
Жаліючи Джульєтту, годувальниця радить їй погодитися на шлюб. Джульєтта вражена її віроломством. У розпачі вона вдається до падрі Лоренцо.
Юна жінка готова на смерть, але Лоренцо пропонує їй план — Джульєтта вип'є напій, який занурить її в глибокий сон, схожий на смерть. Тим часом Лоренцо дасть знати про це Ромео, той проникне у фамільний склеп Капулетті якраз до моменту пробудження Джульєтти, і відвезе її до Манту. Повернувшись додому, Джульєтта дає згоду на шлюб і другого дня, поборовши страх і сумніви, випиває зілля.
Веселі приготування до весілля порушуються сумними криками годівниці, яка виявила у спальні мертву Джульєтту. Похоронна процесія прямує до склепу.
Бальтазар, слуга Ромео, поспішає до Мантуї, щоб донести цю сумну звістку до свого пана. На жаль, посланець Лоренцо не зміг дістатися Ромео. Переконавшись у смерті своєї дружини, Ромео купує в аптекаря отруту і таємно прибуває у Верону.
Вночі він поспішає досклепу Капулетті, де несподівано стикається з Парісом. У сутичці, Ромео вбиває Паріса, який став на шляху. Він проникає в склеп, прощається з Джульєттою і позбавляє себе життя, випивши отруту. Лоренцо, що увійшов, з жахом виявляє мертвого Ромео.
Прокинувшись, Джульєтта дізнається про те, що сталося. Вона відмовляється піти разом із Лоренцо і залишити бездиханне тіло чоловіка. Залишившись сама, Джульєтта цілує ще теплі губи Ромео і рішуче обриває своє життя ударом його кинджала. Ті, хто любить назавжди з'єднуються в смерті. Тільки над тілами своїх дітей забувають про криваву ворожнечу глави сімейств Монтеккі та Капулетті.