Правила читання у грецькій мові
Прослухайте аудіо урок із додатковими поясненнями
У грецькій мові 24 літери. Якщо Ви подивіться на таблицю нижче, виявите 3 літери«і»і ще 2 літери«о». Вони читаються однаково. Раніше у давньогрецькій мові кожна«і», наприклад, читалася по-різному. У сучасній новогрецькій мові збереглося тільки різне написання цих літер, а читаються вони однаково.
Також в українській мові є майже всі звуки грецької мови, окрім звуків δ, ζ (якщо ви знайомі з англійською, то знайдете подібність цих звуків англійською) та γ (читається як українська«г», тому для україномовних не складе труднощів її вимова).
Також хотілося б звернути увагу на наголос. Вонозавждиставиться у словах (іноді зустрічаються слова, у яких наголос не ставиться, наприклад: λαη, θαη, γθοι, ληοσς, але їх дуже мало). Здебільшого це односкладові слова. Навіть вважається помилкою не наголосити.
Дуже важливий момент у грецькій мові: букву«о»потрібно промовляти, не замінюючи її як в українській мові«а». Наприклад, в українській мові слово «молоко» говориться як «мало». У грецькій мові«о»завжди читається як«о»(уявіть собі, що ви з Вологодської області).
| Α | α | [а] | μ αμ ά (мама) , έν ας (один) |
| Β | β | [в] | βι βλίο (книга) , Χα βάη (Гаваї) |
| Γ | γ | [г](як українська «г») | γάλα (молоко) , τσι γάρο (сигарета) |
| Δ | δ | Міжзубний дзвінкий звук (як в англійських словахце, те) | Канада (Канада), дорога (дорога) |
| E | д | [е] | один (один), батько (отец) |
| Г | g | [z] | життя (жизнь), казино (казино) |
| THE | в | [и] | Афіни були (Афіни), були (был) |
| чт | i | Межубный глухой зук (як думати по-англійськи) | Салоніки (Салоники), Томас (Томас) |
| я | i | [и] | чай (чай) , тканина (ткань) |
| К | К | [k] | кава (кофе), каное (каное) |
| Л | л | [l] | pilot (пілот), London (Лондон) |
| М | м | [м] | Марія (Мария), яблуко (яблоко) |
| Н | п | [n] | island (остров), Наталія (Наталия) |
| X | X | [ks] | таксі, іноземець |
| THE | The | [о] | шлях (сособ), просто (як тільки) |
| пі | пі | [p] | картопля (картофель), річ (вещь) |
| Р | r | [р] | Петро (Петр), дочка (дочь) |
| С | s, s | [с] | Asia, Kostas (Азия, Костас) ( с – эта « с» ставиться тільки в кінці слів) |
| Т | t | [т](всегда вердий звук) | прийти (приходить), запалити (світ) |
| Ю | u | [и] | аналіз (аналіз), вовк (волк) |
| Phi | Phi | [ф] | фета (сир Фета), голос (голос, звук) |
| X | ч | [х] | килим(килим) , χάνω (втрачати) |
| Ψ | ψ | [пс] | ψωμί (хліб) , ψάρι (риба) |
| Ω | ω | [про] | κάν ω (робити) , π ως (як) |
Читання буквосполучень
У грецькій мові досить багато буквосполучень (тобто звуків, що виходять із поєднання 2-х, 3-х і навіть 4-х букв). На це є кілька причин. Перша - це знову ж таки історія, що тягнеться з давньогрецької мови, коли звуки читалися по-іншому, ніж у новогрецькій мові. Їхнє написання збереглося. Друга причина – це просто нестача літер в алфавіті. 24 літери видалися грекам недостатніми висловлювання філософських думок. Тому вони й вигадали додаткові звуки, поєднуючи між собою вже наявні літери.
Зверніть увагу! Наголос на поєднання з 2-х голосних літер ставиться на другу літеру. Якщо ж наголос падає на першу букву поєднання, то кожна буква читається окремо
| αι | [е] | ν αι (так) , κ αι (і) |
| ει | [і] | είμαι (бути) , Ειρήνη (Ірина) |
| οι | [і] | оικονομία (економія) , αυτ οί (вони – «чоловіки») |
| ου | [у] | σ ούπα (суп) , ουρά (черга) |
| αυ | [ав](читається як[ав], якщо після цього дифтонга йде дзвінка буква: β, γ, δ, ζ, λ, ρ, μ, ν або голосна літера) | τρ αύμα (травма) , αύριο (завтра) |
| αυ | [аф](читається як[аф], якщо після цього дифтонгу йде глуха буква: κ, π, τ, χ, φ, θ, σ, ψ, ξ) | αυτός (він) , ν αύτης (моряк) |
| ευ | [ев](читається як[ев], якщо після цього дифтонгу йде дзвінка літера: β, γ,д, ж, л, р, м, н або гласна боква) | Європа (Європа), євро (євро) |
| ЄС | [еф](читається як[еф], якщо після цього дифтонга стоїть глуха літера: к, п, т, х, ф, θ, σ, ψ, ξ) | прямо (прямо), дякую (спасибо) |
| гл | [т] | цирк, кетчуп |
| j | [dz] | Дзадзікі, Дженні |
| прибл | [ng] | Англія (Англия), огірок (огурец) |
| ч | [х] | контрольний (проверка), сучасний (современный, сигнорный) |
| g | [г](в чаше слова) | гол (гол), гольф (гольф) |
| d | [д](в ечале слова) | душ (душ), помідор (помідор) |
| d | [нд](у між словами) | біля (рядом), сумка (сумка) |
| b | [б](в чаше слова) | банан (банан), пиво (пиво) |
| b | [мб](у між словами) | лампа (лампа), плавати (плавать) |
| g | [нг](у між словами) | Пані Гуру (кенгуру) |
| для, привіт | [так] | Джон (Янніс), привіт (привет) |
| син, син | [ё] | Георгій (Йоргос), свято (праздник) |
| син | [y] | Юрій (Юрий) |
Особливості вимови деяких приголосних звуків у словах
Букви г, к, л, х, н пом’якшуються, якщо після них стоять звуки«и», «е»( и, х, у, и, ои, е, аи).
земля (земля), сміх (смеяться), порожнеча (общее, пустота), сад (сад), жінка (женщина, жена), тис.(тисяча) , χι (ні) , κιλό (кілограм) .
σ читається як ζ, якщо після σ стоять такі приголосні: β, γ, δ, μ, ρ, μπ, ντ, γκ.
Ι σραήλ (Ізраїль) , κό σμος (космос, народ) , κουρα σμένος (втомлений) , σβήνω (вимикати) , ι σλάμ (іслам) , ο άντρα ς μου
Усі подвоєні приголосні читаються як одна.
Σά ββατο (субота) , ε κκλησία (церква) , παρά λληλος (паралельний) , γρα μμάριο (грам) , Ά ννα (Ганна) , ι ππόδρομοσ ( , Α ττική (Аттики) .
Це правило не стосується поєднання γγ(див. правило читання вище).