Причастя на -en
Почнемо з того, що такепричастя☺
Це така дієслівна форма, яка відповідає на питанняякий?(що говорить, що говорив ...) і використовується і в теперішньому, і в минулому часі.
У турецькому такі слова закінчуються на -en/-an.
в українській мові ми часто міняємо такі дієприкметники на оборотиякий + дієслово.
Тобто ви можете, як залишити дієприкметник, так і замінити його оборотом, який . Ви самі вибираєте той варіант, який вам найбільш зручний. У турецькій мові все одно структура і сама пропозиція не змінюватиметься. Відмінним лише буде переклад українською.
Давайте розглянемо докладніше приклади пропозицій:
Ствердна форма
основа дієслова+ афікси an / en
Дана форма дієприкметникане змінюється за особами та числами.
| Ben(я) | yaz-an |
| Sen(ти) | yaz-an |
| O(він, вона, воно) | yaz-an |
| Biz(ми) | yaz-an |
| Siz(ви) | yaz-an |
| Onlar(вони) | yaz-an |
Негативна форма
Вибір потрібного афікса заперечення визначається наступним чином: якщо дієслово в інфінітиві закінчується на -mak, то вибираємо афікс -ma. Якщо дієслово в інфінітиві закінчується на -mek, то вибираємо афікс-me.
Негативна форма дієприкметника також не змінюється по особах і числах.
| Ben(Я) | yap-ma-y-an |
| Sen(Ти) | yap-ma-y-an |
| O(Він, вона, воно) | yap-ma-y-an |
| Biz(Ми) | yap-ma-y-an |
| Siz(Ви) | yap-ma-y-an |
| Onlar(Вони) | yap-ma-y-an |
Не забувайте, що й у слові зустрічається два голосних поспіль, між ними ставиться розділова літера у .