Прислівники та прикметники в англійській як їх відрізнити, OTUK

Нерідко у тих, хто вивчає англійську мову, виникає проблема: як відрізнити прислівники та прикметники. Наприклад, I feel good чи I feel well? Яке слово використовувати в цьому та багатьох інших реченнях?

Існують базові правила вживання прислівників та прикметників.

Зазвичай прикметники уточнюють значення іменників або займенників, визначають їх. У реченні прикметник може перебувати до визначеного слова або після нього:

She wears vintage horn-rimmed glasses. (Тут цілих два прикметники: vintage та horn-rimmed)

Her cooking is so bad. (У цьому реченні прикметник bad - частина складеного присудка і знаходиться після визначеного слова, герундія cooking, яке виконує іменника)

У прикладах до прикметників можна запитати: What kind of? Which? Також слова цієї частини промови нерідко відповідають питання How many? Як, наприклад, у цьому реченні: Три students були trying to solve a complicated maths problem.

Прислівники у свою чергу доповнюють або уточнюють значення дієслів, прикметників та інших прислівників. Більшість прислівників легко дізнатися за способом освіти: вони виходять в результаті додавання до прикметника суфікса-ly. Тим не менш, це справедливо не для всіх слів цієї частини мови. Подивимося приклади:

He slept soundly що night. (Прислівник soundly уточнює значення дієслова та відповідає на впорос how?)

Він живе в великому місті, повний людей, але повноцінно повністю. (Completely посилює alone)

Зазвичай прислівники відповідають питання: How? When? Where? Why?

Таким чином, якщо потрібно підібрати слово, яке доповнюватиме іменник абозайменника, використовуємо прикметник. А якщо визначальним словом виступає дієслово, прислівник або прикметник, вживаємо прислівник.

Розглянемо випадки, у яких найчастіше помиляються вивчають англійську мову.

Bad/Badly

Ці слова часто плутають, важливо запам'ятати, що у разі коли описуються почуття, використовується bad — I feel bad. По-англійськи можна сказати і I feel badly about…, але це означатиме «Мені соромно, ніяково, я відчуваю докори совісті». Зазвичай при вживанні badly поряд з дієсловом характеризується якість виконання дії, а не стан She plays the piano, but badly.

Good/Well

У цій парі good – прикметник, а well – прислівник. Саме тому, зі словами типу live, work ми використовуємо well — He is one of our key employees and he works well. Однак важливо пам'ятати про дієслова, що виражають відчуття, та дієслова буття: be, become, look, smell, feel. З цими словами правильно вживати прикметник — The model looked good and impressed the photographer.

Sure/Surely

Sure використовується як прикметник, тобто описує іменник або є складовою частиною присудка — He is sure about his decision; Зображення невдоволення є величезним sign of depression. Використовувати прислівник surely варто в тому випадку, якщо потрібно висловити впевненість у всьому висловлюванні або будь-якому факті Surely, they wouldn't mind waiting a couple of minutes; London nightlife є суворо в його wildest on Fridays and Saturdays.

Nearby/Nearly

Прислівник nearly вживається у значенні "майже" з прикметниками, дієсловами, іншими прислівниками - I speak on the phone to my parents nearly every day; Будівництво спа-центру є близько.finished. Прикметник nearby вживається з іменниками - The like going for walk in the nearby park.