Що означає слово «генацвалі»

означає

Завжди думав, що слово «генацвалі» означає в перекладі з грузинського – товариш, друг. Нещодавно запитав у знайомого грузина, високоосвіченої, культурної людини, яка чудово знає і грузинську, і українську мови. А той замислився. Виявилося, що не так все просто!

«Генацвалі» – мабуть, найпоширеніше у нас грузинське слово. Самих грузинів у нас часто жартома і всерйоз називають генацвалями. У багатьох містах, і не тільки українських, є кафе та ресторани грузинської кухні з назвою «Генацвалі». Їхні відвідувачі вважають, що це слово означає «шановний» – по відношенню до них персоналу.

Подивився в Інтернеті. Сайтів та посилань зі словом «генацвалі» пошуковики видають багато. В основному згадуються ті ж ресторани, багато посилань і на літературні твори, персонажі яких вживають це слово. Але ніде до ладу не пояснюється, що означає «генацвалі». Наводяться українські аналоги – друг, товариш, шановний, брат і навіть неукраїнський – кунак. У парі посилань пропонується значення цього слова – «візьму твій біль».

Так само часто, як «генацвалі», у нас і по всьому світу зустрічаються українські ресторани та магазини під назвою «Судар». Там так до відвідувачів і звертаються, висловлюючи повагу. Напрошується аналогія між цими двома словами. Хоча українців, на відміну від грузинів-генацвалів чи новозеландців-ківі, государі в очі та за очі називають дуже рідко.

Більш однозначне слово «государ» в Інтернеті та словниках пояснюється. Вважається застарілим ввічливим, чемним, а іноді іронічним зверненням. Застарілим, оскільки за радянських часів було витіснено словами «товариш» або «громадянин», а в пострадянські багатоодразу стали «панами» або так і залишилися «громадянами»-«товаришами». І зараз у нас когось швидше вже назвуть «генацвалі», ніж «государем».

Одна з версій походження слова "государ" - скорочення від "государ". Це коротше, ніж вимовляти, наприклад, «милостивий государ». У той же час, деякі дослідники припускають, що також тепер застаріла частка «-с», що приєднується до слів для надання мови відтінку улесливості, ввічливості або іронічності (дозвольте-с) є скороченням вже самого слова «государь».

Але залишається відчуття, що «генацвалі» і «государ» мають все-таки значення, далекі один від одного. Тільки назви сучасних ресторанів їх і об'єднують. То що означає це найвідоміше і найнезрозуміліше за межами Грузії грузинське слово?

А що мені відповів мій друг – грузин? Сказав, що прямий переклад на українську звучить непристойно. Але не навів цього перекладу. Після ще деякого роздуму він сказав, що за змістом слово «Генацвалі» можна перекласти як «Душа моя».

Що ж, прямого українського аналога слово «генацвалі», схоже, не має. Може бути, тому це багатозначне і красиве грузинське слово все частіше у нас вживається. Прижилися ж в українській мові багато іноземних слів.