Що означає сміливість - Значення слів
сміливість у словнику кросвордиста
сміливість
Тлумачний словник української мови. Д.М. Ушаков
сміливості, мн. ні, пор. (книжн., поет.). Сміливе рішуче, зухвале прагнення чогось.
Тлумачний словник української мови. С.І.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-я, пор. (Застар.). Те саме, що дерзання.
Новий тлумачно-словотвірний словник української мови, Т. Ф. Єфремова.
Приклади вживання слова сміливість у літературі.
Через постійне порушення рівноваги цієї антиномії в досвіді історичного християнства поняттязухвалостінабуло сенсу зухвалості.
Тому що ми знаємо, що не перериваються духовні зв'язки зі смертю пастиря і архіпастиря, але він набуває більшої відваги перед престолом Божим.
А все-таки часом на небо Подивиться смирна людина - І самотність зіграє, І душу гордість окрилить: Він нерівність оцінить І побажає.
І в дні, коли з вершинизухвальстваФортуна Трою скинула в глибину І згинули володар і володіння, 16 Гекуба, в горі, в бідах, в полоні, Побачивши Поліксену умертвленої, А там, де море в берег б'є хвилю , 19 Труп Полідора, страшно спотворений, Загавкала, як пес, від болю заволав: Не встояв розум приголомшений.
Кореспондент все ж таки розхвалив Журавльова, написав, що він відноситься до тих працівників радянської промисловості, які поєднують з тверезим розрахунком і великим досвідом.
Священик же, помолившись таємно, щоб усім майбутнє Тіло і Кров Христа були на тверезість душі, на залишення гріхів, на виконання Царства Небесного, всміливістьдо Господа, а не в суд і осуд, приступає до згадування всіх перед Господом. через тело і самуКрові Його.
Неронов3, котрі не безбожністю і брехливою еллінською мудрістю, але твердістю і начальницькою відвагою преславний наш град Глупов природно прикрасили.
Єлисавета уникала від вузько палаючих вогнів старозаповітного життя до великих спокус і спокус, до буйної сміливості, що виникає.
Потворне обличчя Ретивого - маска фавна - світилося такою сміливістю і такою хитрістю, що Тихонові стало страшно: не міг він вирішити, хто перед ним - пророк чи біснуватий?
І твердою стопою виходить диякон і виголошує: Станьмо добрим, станемо зі страхом, увімкнемо, святе піднесення у світі приносить, тобто станемо, як пристойно людині постати перед Богом, з трепетом, зі страхом і в той же час з мужнім зухвальством. Духа, що славить Бога, з відновленою згодою миру в серцях, без якого не можна піднестися до Бога.
У його силі я почерпнусміливістьі буду дерзати, дерзати - до останнього мого зітхання!
На зміну райським видінням фра Беато і казковому маренню Боттічеллі, вперше, в образі Фоми, що вкладає пальці в виразки Господа, з'явилося людям ще небувалу на землі людину перед Богом - відчуває розум перед чудом.
Останнім часом у Джованні з'явилося нове, досі невідоме, сміливість думки.
З такою самою відвагою, як колись таємницю життя в моні Лізі, тепер, у цьому Іоанні, який вказував на хрест Голгофи, відчував він те, в чому життя і смерть зливаються в одну, ще більшу таємницю.
І нехай буде поблажливий Читач до моїх проповідницьких спроб і моралізацій, на які мене потягнуло наприкінці цього розділу: писав я їх для себе, бо відчуваю, що не до кінця ще твердий у своїйзухвалості.
Джерело:бібліотека Максима Мошкова
Транслітерація: derznovenie Задом наперед читається як: еіневонзред Мистецтво складається з 11 букв