Що робити, якщо у вас погана вимова і як її покращити
Пам'ятаєте вираз «Немає нічого неможливого»? До неправильної вимови воно має пряме відношення. Ідеально розмовляти тією чи іншою мовою можна лише у 2 випадках: або народившись у країні, або якщо ви тривалий час оточені носіями мови. У всіх інших випадках доведеться допрацьовувати свою іноземну мову щодо вимови. Але це дуже цікаве заняття, тим більше, якщо в результаті навіть носії мови перестануть визначати, що ви іноземець.

Скажімо одразу – органи мови у всіх жителів планети однакові. І це плюс. Але кожна мова має особливості звукового ладу. Аспірація, прононс, якась «картавість» є не в кожній мові. Але виробити звичку правильно вимовляти звуки найпростіше ще етапі вивчення фонетичного алфавіту.
Якщо потрібно, ви можете вивчити англійську мову.

Щодо прослуховування пісень іноземною мовою, як допомоги у покращенні вимови, то це питання спірне. Адже під час співу можуть неправильно вимовлятися закінчення, у віршах допускається невірний наголос у словах та й розібрати весь текст не завжди вдається. Знавці вважають, що пісні можуть слухати та розуміти досконально текст лише ті, хто досить непогано володіє мовою. Так що там говорити, чи завжди Ви розумієте все, про що співають наукраїнською?
Можливо, вам потрібно вивчити німецьку мову.
Знаєте, іноді нам здається, що якусь справу ми виконали бездоганно. Але людина із боку може знайти у ньому якісь недосконалості. І справа навіть не в тому, що Ви маєте справу з недоброзичливцем. Пам'ятаєте: «У чужому оці соломинку ми бачимо…» Це, щоправда, з боку виглядає зовсім інакше. Тому, записуйте на аудіоносії те, що говорите чужою мовою. І слухайте. Якщо прослухати через деякий час, Ви обов'язково почуєте всі мовні «ляпи». Намагайтеся вислуховувати себе регулярно, це допоможе «бачити» помилки, а значить те, над чим потрібно працювати, стане зрозумілим.
Пам'ятаєте веселого персонажа з носівського «Незнайки», Торопижку? Він не тільки все робив абияк, але зате швидко. Він так само швиденько розмовляв, правда його не всі розуміли. Так от не уподібнюйтеся, будь ласка, до цього літературного героя! Швидкість мови нехай буде повільнішою, зате в такому темпі Вам вдасться все вимовити і проінтонувати правильно. Вже потім, коли Ви зможете розмовляти чужою мовою, як справжній житель країни, Ваша мова автоматично прискориться. А поки що, не поспішайте, всьому свою годину.

Ви також можете вивчити французьку мову.
І останнє. Якщо Ви хочете говорити правильно, Вам буде потрібно зразок для наслідування, який завжди був би доступний. Спробуйте знайти відповідного «вчителя» середгероїв фільмів Ось тільки підберіть того актора, тембр промови якого схожий на Ваш.
А ще скористайтеся програмою для запису голосу, наприклад Audacity, і по одній фразі повторюйте те, що чули. Але не поспішайте! Порівняйте з оригіналом, і намагайтеся досягти повного «накладення». І лише тоді, коли все збігається, переходьте до наступної фрази. Саме цим прийомом користуються у Голлівуді, коли акторам потрібно зіграти роль вихідця з іншої країни.
Звичайно, найпростіше виїхати хоча б на пару місяців до країни, де говорять мовою, що вивчається. Але якщо такої можливості немає, то не біда! Той, хто хоче – знайде можливість, той, хто не хоче – знайде причину… Тому результат буде залежати лише від Вашого бажання, а не обставин.