Узбецьке письмо

Узбецька писемність- писемність узбецької мови. За час свого існування кілька разів змінювала свою графічну основу та неодноразово реформувалася. В даний час для запису узбецької мови використовується латиниця (офіційний шрифт в Узбекистані), кирилиця (у Киргизії, Таджикистані та Казахстані, також має широке поширення в Узбекистані) і арабський лист (в Афганістані).

Зміст

Арабська абетка [ ред .

алфавіт

До VIII—IX століть предки узбеків користувалися різними писемностями — староуйгурським листом, давньохорезмійським листом та тюркськими рунами. Після арабського завоювання Середньої Азії там було прийнято арабський алфавіт

ابپتثجچد
رزسشغقیگ
ڴکمنوۇهل
يء

Яналіф [ред.]

Питання переході узбецької мови на латиницю було порушено ще 1920 року. Але тоді його прихильники не одержали схвалення з боку численних прихильників реформування арабського листа. Вдруге це питання було порушено у 1926 році на I Сходознавчому з'їзді в Баку. На цьому з'їзді схвалено перехід всіх тюркських мов народів СРСР на новий латинський алфавіт. Для реалізації переходу на латиницю було створено Комітет нового алфавіту при Президії ЦВК Рад Узбецької РСР. Різні проекти нового алфавіту обговорювалися на сторінках друку, різних засіданнях, зборах, конференціях. На Республіканській орфографічній конференції у Самарканді, що проходила у травні 1929 року, було затверджено новийузбецький алфавіту з 34 знаків.

A aB ʙC cÇ çD dE eƏ əF f
G gƢ ƣH hI iJ jK kL lM m
N nN̡ n̡O oӨ өP pQ qR rS s
Ş şT tU uV vX xY yZ zƵ ƶ
Ь ь'

У 1934 році було скасовано літери Ө ө, Y y, Ь ь. У 1938 році філологи вирішили реформувати узбецький алфавіт ще раз, але в цей час набирав сили процес кирилізації, що зробило реформу латинізованого алфавіту неактуальною.

Кирила [ ред ]

У 1939 році при Колегії Наркомосу Узбецької РСР було створено комісію з розробки узбецького алфавіту на основі кирилиці. Ця комісія розробила алфавіт, який включав усі 33 літери українського алфавіту, а також додаткові знаки, , , , , , . Однак цей проект зазнав потужної критики мовознавців та педагогів за свою громіздкість та наявність зайвих букв. У результаті проект було змінено.

8 травня 1940 року ІІІ сесія Верховної Ради Узбецької РСР ухвалила закон про перехід на алфавіт на основі української графіки:

А аБ бУ стГ гҒ ғД дїїЁ е
Ж жЗ зІ йЙ йДо доҚ қЛ лМ м
Н нҢ ңПро оП пР рЗ зТ тУ у
У уҮ үФ фХ хҲ ҳЦ цглш ш
ЭbE. EПомий цеУ будь-якому випадку

У Таджикистані, де кирилиця залишається основним алфавітом узбецької мови, замість літериЎ ўв книгодрукуванні використовуєтьсяЭ ё.

Сучасна лат

Проте вже в травні 1995 року цей алфавіт було переглянуто і замість нього введено інший варіант. Його головна відмінність - відсутність букв з діакритичними знаками. Букви Ç ç, Ş ş, Ğ ğ, Ö ö, Ñ ñ, Ɉ ɉ замінено наCh ch, Sh sh, Gʻ gʻ, Oʻ oʻ, Ng ng, J jвідповідно. Алфавіт мав такий вигляд: