Відгуки про книгу Колобок (збірка)
Пропонуємо до вашої уваги українську народну казку "Колобок".
Найкраща рецензія на книгу
Жанр:дитяча казка з звірами, що говорять.Про що:Відома з дитинства казка про пригоди борошняного виробу. Тут кожен знайде щось корисне: малюки багаторазове повторення і простий сюжет, дошкільнята, маленька пригода з сумним кінцем, батьки, можливість вказати на поганий приклад відходу з дому (хоча якби Колобок не покотився, то прожив би куди менше)>. Про те, як важливо не тікати від проблем, бо проблеми тільки множаться до повного краху. А так само про те, що потрібно точно знати, куди ти йдеш. Мені сама казка не подобається, але коли я подивився однойменну екранізацію від режисера Марії Карпової, то просто закохався у цю історію.
Жанр:дитяча казка з звірами, що говорять.Про що:Відома з дитинства казка про пригоди борошняного виробу. Тут кожен знайде щось корисне: малюки багаторазове повторення і простий сюжет, дошкільнята, маленька пригода з сумним кінцем, батьки, можливість вказати на поганий приклад відходу з дому (хоча якби Колобок не покотився, то прожив би куди менше)>. Про те, як важливо не тікати від проблем, бо проблеми тільки множаться до повного краху. А так само про те, що потрібно точно знати, куди ти йдеш. Мені сама казка не подобається, але коли я подивився однойменну екранізацію від режисера Марії Карпової, то просто закохався у цю історію.
Мої думки, народжені читанням:Казка про Колобка привела до думки, що Колобок - це шматок тіста, який був створений для того щоб бути ... Розгорнути
М'яка обкладинка, 10 стор. Тираж: 10000 прим. Формат: 70x90/16 (170х215 мм) Вікові обмеження: 3+
На початку 2011 року бажання називатися «батьківщиною Колобка» висловила Ульянівська область. Причиною стала заява місцевого краєзнавця, доцента УлДУ Сергія Петрова. За його словами, «коливанням» за старих часів у Поволжі називали залишки тесту.
Казка «Колобок» відома не лише в Україні, а й далеко за її межами. Сюжет «Колобка» має аналоги у казках багатьох інших народів: від східних узбецьких та татарських, до західних – англійських, німецьких та скандинавських. Згідно з класифікатором сюжетів Аарне-Томпсона , казка відноситься до типу 2025 — «млинець, що втік» З XIX століття, у світовій культурі, найпоширенішим «колегою» Колобка можна назвати Пряничного (Імбірного) чоловічка зі США (на картинці нижче), він вперше з'явився в друку в 1875 році і з тих пір входить до числа найвідоміших англо-саксонських казок, до речі, хоча за казкою, тікав він від інших тварин і звірів, американець теж був з'їдений лисицею, а наш Колобок у пресі з'явився трохи раніше американського – у 1873 році, але деякі дослідники стверджують, що оповідь про колобку входив до слов'янського фольклору з II-III століття н.е.


Поділіться своєю думкою про цю книгу, напишіть рецензію!
Рецензії читачів

Не думав, канеш, що наступним інфоприводом для моїх нотаток про прочитану книгу буде Колобок ( я думав черкнути пару рядків про Стругацьких, наприклад). нижче там у лентерецензій, не суть. Я ессн,вражений, було не перечитати казку під впливом даного відгуку, розглядаючи сюжет з погляду того рецензента: виконання кармічного обов'язку лисою, багаторазові повтори , зайву дитячість тощо. Казказаграла новими фарбами) шкода мульт не подивився - зв'язок на роботі так ось. Мега задоволений, готовий рекомендувати до прочитання. Сюжет такий: дід і Бабка печуть колобка, він звалює від них, забовтує всіх звірів, крім лисиці, лисиці на його балаканину чхати, вона сама йому присідає на вуха (є у колобка вуха?) і з'їдає. (Сорян, тут спойлер вийшов, але без нього ніяк) Імхо мораль казки тут єдина: на будь-якого хитрого знайдеться ще більш хитромудрий в казці або в реальності.
в інших рецензіях до казки є оказц повно дахосносних відгуків і стеба, але саме від цього останнього написаного на повному серйозі я прям прозрів
Не думав, канеш, що наступним інфоприводом для моїх нотаток про прочитану книгу буде Колобок ( я думав черкнути пару рядків про Стругацьких, наприклад). нижче там у лентерецензій, не суть. Я ессн,вражений, було не перечитати казку під впливом даного відгуку, розглядаючи сюжет з погляду того рецензента: виконання кармічного обов'язку лисою, багаторазові повтори , зайву дитячість тощо. Казка заграла новими фарбами) жаль мультфільм не подивився - зв'язок на роботі так ось. Мега задоволений, готовий рекомендувати до прочитання. Сюжет такий: дід і Бабця печуть колобка, він звалює від них, забовтує всіх звірів, крім лисиці, лисиці на його балаканину начхати, вона... Розгорнути

Він вирвався з полону своїх творців. Він пройшов трьох лиходіїв, які відкрито робили замах на його життя. Але, безмежно довірившись четвертому, все-таки не зміг подолати пут його ласкавих промов. Сумна та повчальна історія про норовливе кругле маля. Одна з небагатьох українських казок із сумнимкінцем, і навіть де головному герою не дістається все просто чи він прагне отримати щось на халяву. І, до речі, кохана у мого маленького сина. Не довіряйте незнайомцям, друзі!

Прекрасна казка про сімейне щастя. Коли мама-качка любить покалічене каченя, яке не може літати. Тато-селезень дивиться на ситуацію практично, розуміючи, що Сіра шия не зможе пережити зиму. У цій казці навіть герой є. Дідусь, який злякав комір для шуби, іменований лисицею, і взяв качку до себе додому.

Маленька розповідь про надію. Чи багато шансів у пораненої качки вижити в зимовому лісі? Звичайно, ні. І все ж закінчилося добре-допомога прийшла звідки не чекали. (8) Мені ще подобається старий мультфільм, в якому Сіра Шейка та компанія зайців остаточно вирішує проблему з лисицею, але в першоджерелі реалізму більше)

Мені сподобалася ця казка. Лиса була хитра, розмовляла вдаваним голосом, хотіла виманити Сіру Шейку на лід. Але Сіра Шейка була розумна, вона не виманювалася. Тільки полин замерзав день за днем, і Лисиця все-таки з'їла б Сіру Шейку, якби не постріл мисливця. Я думала, що в цій книжці буде написано, що зайці навчили Сіру Шейку літати. А насправді її забрав до себе мисливець.

Раніше я вже писав рецензію на цю казку, теж стебну (якщо хтось не зрозумів, то ця теж така). Говорилося там про те, що зараз існують усілякі неослов'янські спільноти, де цю казку розповідають трохи інакше: що це було про Місяць, від якого звірі-сузір'я відкушують по шматочку, роблячи з нього дедалі тонший місяць. А сучасна інтерпретація зводиться до того, що погано тікати з дому.