Вокабуляр для опису зовнішності, Вчимо сербську мову
Минулого разу ми з вами обговорювали характер людини і склали список прикметників сербською мовою, який допоможе вам висловлюватися точніше і зрозуміліше.
Зовнішність
А сьогодні поговоримо про зовнішність. Тут не обмежимося списком прикметників, т.к. це дуже велика тема. Описуючи зовнішність, ми можемо згадати і поведінку, і макіяж, і частини тіла, і одяг — перелік такий великий, що все не вміститься в одному листі. Тому пропоную вам невеликий вокабуляр, складений на мою думку, який ви можете доповнити самі. Весь список на сайті чи можна завантажити тут.
Izgled, karakteristike tela, ponašanje
(Зовнішній вигляд, характеристика тіла, поведінка)
- krupne, sitne oči – великі, маленькі очі
- plave, smeđe, zelene, sive oči – блакитні, карі, зелені, сірі очі
- bademaste oči - мигдалеподібні очі
- kovrdžava,talasasta,ravna, duga, kratka, seda, tamna, plava, crna, riđa kosa – кучеряві, хвилясті, прямі, довгі, короткі, сиві , темне, світле, чорне, руде волосся
- napumpane usne – випнуті, силіконові губи
- tanke, pune, naglašene usne - тонкі, повні губи, що виділяються
- pogled - погляд
- pljosnato i okruglo lice - плескате і кругле обличчя
- četвертасто, овално, trouglasto lice - квадратне, овальне, трикутне обличчя
- duboko usađene oči – глибоко посаджені очі
- nisko, visoko čelo – низький, високий лоб
- ćelav – лисий
- klempave uši - вуха, що стирчать
- grčki profil – грецький профіль
- hrom, ćopav – кульгавий
- garav – темний, темноволосий
- preplanuoten – засмаглий колір (шкіри)
- negovan – доглянутий
- privlačan, atraktivan – привабливий
- ružan – некрасивий, потворний
- elegantan - елегантний
- ženstven – жіночний
- orlovski, prćast,ravan, dugnos, nos sa grbinom - орлиний, курносий, прямий, довгий ніс, ніс з горбинкою
- bled - блідий
- osetljiva koža – чутлива шкіра
- glatka, nežна, gruba, masna, zdrava kůže - гладка, ніжна, груба, жирна, здорова шкіра
- rupice na obrazima – ямочки на щоках
- rupica na bradi - ямочка на підборідді
- vitak - стрункий
- gojazan, korpulentan - вантажний, повний
- mršav - худий
- debeo – товстий
- kratkovid - короткозорий
- slep - сліпий
- neprivlačan - непоказний
- neprimetan - непомітний
- pogrbljen - сутулий
- grbav - горбатий
- trom - млявий
- simpatičan - симпатичний
- šarmantan, čaroban – чарівний
- nespretan – незграбний
- harizmatičan - харизматичний
- visok - високий
- nizak - низький
- višeg, srednjeg, nižeg rasta - високого, середнього, невеликого зростання
- srednje visine - середнього зростання
- mlad - молодий
- stariji - літній
- star - старий
- srednjih godina - середніх років
- nabildovani mišići – накачані м'язи
- tetovaža – татуювання
- mišićav - м'язистий
- mišićave, mršavije, koštunjave, sitnije, vitke građe – м'язистої, худої, кістлявої, дрібної, стрункої статури
- graciozno, pravilno, uspravno, loše držanje – граціозна, правильна, пряма, погана постава
- široka ramena i leđa – широкі плечі та спина
- uski, izraženi bokovi – вузькі, видатні стегна
- razvijeni mišići - розвинені м'язи
- skladno і graciozno telo – складне та граціозне тіло
- tanak struk – тонка талія
- alfa mužjak - альфа-самець
Приклади описів
А тепер кілька прикладів того, як слова з вокабуляра та інші слова можуть використовуватись у текстах. Для інтересу я взяла перший любовний романчик, що попався, сербською, а також характеристики знаків зодіаку по гороскопу. Думаю, було б дуже цікаво почитати Гоголя сербською з його влучними портретами.
Primeri iz ljubavnih romana
Kratka, lepršava haljinica, predubok dekolte, duga plava ispeglana kosa i napućene usne privlačili su pogled muškaraca. – Коротке плаття, що розлітається, дуже глибоке декольте, довге світле випрямлене волосся привертали погляд чоловіків.
Уніформа, волосся, зализане в хвіст, і окуляри з темною оправою не були атрибутами. завдяки яким якийсь чоловік захотів би бачити її у своєму суспільстві.
Jakna joj je bila prilično izbledela i mestimično zamrljana bojом. Riđa kovrdžava kosa, prilično umršena posa spavanja u automobilu, padala je u pramenovima oko ovalnog lica на kojem je titrao jedva primetan osmeh zadovoljstva. – Її куртка була досить вицвілою, частково заляпаною фарбою. Руде кучеряве волосся, досить зім'яте після сну в машині, падало локонами навколо овального обличчя, на якому виднілася ледь помітна посмішка задоволення.
Imala je kosu i oči skandinavske boginje, i neobično nežan, rumen i proziran ten. Найнеобiчнiше od svega, ono što je najviše i zbunilo momke, bilo je to što u njenoj pojavi nije bilo ničег upadljivog ili izazovnog. Predivna plava kosa bila joj je visoko podignuta od lica і upletena u pletenicu, a lice jedva našminkano. Nosila je haľjinu od indijskog platna tamno braon boje koja je dopirala do kolena, і щастя sandale. Lice joj je bilo ozbiljno, i previše ozbiljno за таку mladу щону. Kao da se iz nekog razloga trudila da буде starija nego što jeste. Ali njena ženstvenost ničim se nije mogla sakriti. Bila je veoma visoka, sa dugim i snažnim nogama, moćnim ženskим bokovima i upadljivim grudima. - У неї були волосся і очі скандинавської богині і незвичайно ніжний, рожевий і прозорий колір обличчя. Найбільш незвичайним з усього, тим, що збентежило хлопців, було те, що в її появі не було нічого вражаючого чи зухвалого. Прекрасне світле волосся було підняте високо від обличчя і заплетене в косу, а обличчя ледве нафарбоване. Вона була в сукні з індійського полотна темно-коричневого кольору, яке діставало до колін, та у простих сандалях. Обличчя її було серйозне, навіть занадто серйозне для такої молодої жінки. Начебто вона з якоїсь причини намагалася бути старшою, ніж є. Але її жіночність нічим не можна було приховати. Вона була дуже висока, з довгими і сильними ногами, сильними жіночими стегнами та видатними грудьми.
On bi se teško mogao nazvati privlačnym muškarcem. Ono najupečatljivije na njemu bile su, svakako, oči, neverovatnocrne i duboke, oči koje su otkrivale coveka sa upadljivom mentalnom snagom. Čitavo njegovo lice nije imalo ni najmanji doživljaj topline i mekoće. Izgledalo je kao pokriveno granitom. - Його важко було б назвати привабливим чоловіком. Найбільш незабутнім у ньому були, звичайно, очі, неймовірно чорні та глибокі, очі, які видавали людину з видатною ментальною силою. Все його обличчя не мало жодного враження теплоти та м'якості. Воно виглядало як покрите гранітом.
За пультом сидів чоловік середнього віку, зовні з добродушним обличчям, але коли він з добродушним обличчям, але коли він за пультом сидів чоловік з середнього віку, зовні з добродушним обличчям; очі у нього виглядали швидше хитро, ніж добро.
Primeri iz horoskopa
To su ljudi mišićave gradje, u юності mr - Це люди м'язистої статури, в молодості худі, а пізніше з тенденцією до повноти.
Nisko ili maločelo, nos naglašeniji ili duži. - Низький або маленький лоб, ніс видатний або довгий.
Bujnija kosa. – Досить пишне волосся.
Očі тамnije bojя, pretežno braon tonovi. - Очі темного кольору, переважно карі.
Pokreti suživahni,žустрі, sigurni і spretni, gledaju sagovornika u direktno o- Рухи живі, спритні, впевнені і спритні, дивляться співрозмовнику прямо в очі, пронизливо, без вибачень можуть його перебивати.
Kosaim jevrlo naglašena, bujna, talasasta,tamnija. - Волосся у них дуже пишне, буйне, хвилясте, більш темне.
Oči crne ili zelenkaste. - Очі чорні або зеленуваті.
Nos manji i pravilan, usne naglašene. - Ніс невеликий і правильний, губи повні.
Imaju specifičanšarm, simpatični su , mogu da budu neobično lepi i zabavni, duhoviti,zrače vedrinom, samopouzdanjem i bezbrišnošću. – Вони мають особливу чарівність, вони симпатичні, можуть бути дуже красивими та веселими, дотепними, випромінюють бадьорість, впевненість у собі та безтурботність.
Imaju usr>teno i lenjo. – У них пряма постава, ходять дуже енергійно або надто розслаблено та ліниво.
Lepih i pravilnih crta lica, rupica na bradi, usne naglašenije, punije. – З гарними та правильними рисами обличчя, з ямочкою на підборідді, губи видатні, повні.Прілічне сідржані й оставлюю утісак від повіренья, або када їзгубе ро- зулю postaju siloviti і neštede suparnika. – Достатньо стримані і справляють довірче враження, але коли втрачають контроль, стають різкими і не шкодують співрозмовника.
Svoje raspoloženje emituju od vrlo rečітоґ pogleda do strogog mrštenja, od sitnih bora oko stisnutih usana do podignute obrve. - Свій настрій вони показують дуже промовистим поглядом або суворим нахмуруванням, дрібними зморшками навколо стиснутих губ або піднятою бровою.
Grickaju usnu, lupkaju rukom, ili prave neke karateristične pokrete rukama koje upornoponavljaju, dodiruju sagovornika. - Гризуть губу, постукують рукою або роблять якісь характерні рухи, що постійно повторюються, торкаються співрозмовника.Ma koliko se trudili, ponekad, ipak ne mogu da sakriju свою unutrašnju napetost i nervozu. - Скільки б вони не намагалися, іноді все -таки не можуть приховати свою внутрішню напруженість та нерви.Veoma sužівашні, комунікативні і радоznalі, tesko ih je nadmašiti u priči, veseli su i duhoviti,živahni i zabavni, a rukama umeju da pričaju veoma vešto poput pantomimičara. – Вони дуже живі, товариські та допитливі, їх важко переплюнути в розповіді, вони веселі та дотепні, живі та смішні, а руками вони вміють говорити дуже майстерно, як у пантомімі.
Veoma su vešti u imitacijama i oponašanju drugih. – Вони дуже вправні в імітації та наслідуванні інших.Gestikulacija im nije preterana, većugodna i simpatična. – Жестикуляція у них не надмірна, але приємна та симпатична.
Kad su dobro raspoloženi,živo gestikuliraju, ali kad nisu, mrzi ih i da pomere pogled. - Коли вони в хорошому настрої, вони жваво жестикулюють, але коли ні, їм ліньки навіть поглянути.