заткнутися
Зміст
Морфологічні та синтаксичні властивості
за - тицьнути - ся
Вимова
- БФА: [ zɐˈtknutΡsːə ]
Семантичні властивості
- Стати заткнутим, закупоритися, перестати пропускати щось ◆ Самовар же був непростий: з того дня, як Марина спробувала зварити в ньому пшоно, він заткнувся надовго, і окріп з нього доводилося добувати через верх.А. С. Ефрон, «Сторінки спогадів», 1955—1975 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)
- рідко підіткнутися, сховатися ◆ Будь-яка хоче червоним прапоромзаткнутися― тоді в неї, мовляв, порожнє місце відразу честю заросте… Я тебе кулею крізь прапор знайду!А. П. Платонов, «Чевенгур», 1929 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)
- перекл. , Грубий. те, що замовкнути; перестати говорити, кричати, плакати; замовкнути ◆ Нишкни!Заткнисяі засохни! Не отруюй мого українського слуху дрібницею, придуманою хуліганами та контрреволюціонерами.П. Н. Краснов, «Від Двоголового Орла до червоного прапора», 1922 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)◆ Махнув батальйонний рукою: ―Заткнись, Альошко! Не те, що півтинника, гривеньника ти не стоїш.Саша Чорний, «Солдатські казки / Корнет-лунатик», 1932 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)◆ Я хочу, щоб ви всі, чорти вас розірви,заткнулися,заткнулись,заткнулисвої пащі та слухали мене!Митьки, «Папуас із Гондурасу», 1987 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)
- перестаньте видавати будь-які звуки, затихнути ◆ Я всадивв кущі весь диск з автомата, і кулемет заткнувся.Н. Н. Нікулін, «Спогади про війну», 1975 р. (цитата з Національного корпусу української мови, див. Список літератури)
Гіпероніми
Родинні слова
- іменники: затикання
- дієслова: затикатися, заткнути, затикати; тикати, ткнути
Етимологія
Фразеологізми та стійкі поєднання
Утворено додаванням -ся до гол. заткнути, далі із за- + ткнути, далі від праслав. *?, Від кіт. серед іншого відбулися: церк.-слав. тикати «колоти», українці. тикати, укр. тикати, болг. ти́кам «пихаю, встромляю», словенськ. tíkati, tȋkam, tȋčem «стосуватися, чіпати», чеськ. стосуватися «торкатися, ставитися», словацьк. týkaть sа — те саме, польський. tykać się «стосуватися, торкатися», ст.-калюж. tykać «пхати, тикати», н.-калюж. tykaś «чіпати, штовхати, тикати». Родинне латиське. tūkât, -ãju, tūcît «місити, тиснути», д.-ст.-ньому. dühen «тиснути». Пов'язане чергуванням голосних з ткати. Використані дані словника М. Фасмера. Див Список літератури.