2. Типологічні критерії зіставлення частин мови

10.Які ознаки слова лежать основу класифікації слів мови за розрядами, іменованим частинами мови, і водночас виступають у ролі типологічних критеріїв зіставного аналізу частин мови в разноструктурных мовами?

11. Визначте склад частин мови в англійській та українській мовах; вкажіть риси подібності та відмінності. Як позначилися складі частин мови в англійській його аналітичні особливості?

Розділ ІІ. Іменник

1. Загальна характеристика іменника як частини мови в англійській та українській мовах

12. Які семантичні ознаки характеризують іменник як частину мови?

13. Які формальні ознаки дають змогу ідентифікувати слово як іменник у сучасній українській мові? Чому в англійській мові морфологічний критерій часто не допомагає?

14. Визначте основні синтаксичні функції іменників у наступних реченнях:

We walkeda mile.

My friend kept mecompany.

Коронка з room була dimly lit by thecandlelight.

Кіт climbedto the top of the tree.

The seawas rough.

She becamea teacher.

Чи збігаються синтаксичні функції іменника у двох мовах? Яка синтаксична функція є специфічною для іменника в англійській мові? З якими особливостями морфологічного оформлення англійських іменників ця функція пов'язана?

15. Критерій граматичної сполучуваності слів набуває, як це зазначає В.Д. Аракін, особливо велике значення тих мовах, де морфологічні показники розвинені слабо.

Яка поєднання може бути критерієм віднесення слова до розрядуіменників в англійській з його широко розвиненою омонімією? Виділіть слова, які допомагають ідентифікувати іменник у наступних парах речень.

Одна людина може твердо усвідомити свої праці. He works miracles.

Sweet and bitter of life. The pie tastes sweet.

Вони померли для love. The child came to love his nurse.

Він cast a quick glance at him. I saw him glance over his shoulder.

Дізнатися іменник у вищенаведених реченнях допомагає не тільки його поєднання з детермінативами і прийменниками в препозиції, але і його синтаксична функція в реченні.

Таким чином, для сучасної англійської мови, де омонімія форм є поширеним явищем, особливо важливе значення має принцип поєднання морфологічних та синтаксичних ознак щодо частки приналежності слів.

Наведіть приклади речень із іменником у різних синтаксичних функціях.

2. Категорія відмінка

16. Дуже важливим у типологічному відношенні показником є ​​автономнийвираз відмінка в даній мові або його вираз разом з граматичними значеннями числа і роду. Яку з цих двох можливостей реалізує українська мова як флективна мова? Порівняйте:

українськ.: дівчат-ам (-ам— показник мн. ч., буд. п.)

Узбекск.: киз-лар-га (-лар- показник мн. ч., -га- показник д. п.)

18. Покажіть, що всі приватні значення форми -'s об'єднуються одним інваріантним значенням належності, тоді як форми родового відмінка в українській мові виконують ширші функції визначення, а отже, мають більш узагальнене граматичне значення.

19. Нижче наводиться низка українськихіменних груп у родовому відмінку та еквівалентні їм англійські словосполучення; на основі зіставлення тих та інших встановіть риси функціональної подібності та відмінності у використанні російського генитиву та англійської апострофічної форми -'s (-s' - для множини).

а) родовий суб'єкт (особи чинного) 1 :

крик дитини a (the) child’s cry

порада лікаря (the) doctor’s advice

б) родовий об'єкт (особи, що піддається впливу):

виняток учня а (the) pupil's expulsion

лікування пацієнта а (the) patient’s cure

в) родовий речової приналежності (особи, якій належить предмет):

книга учня а (the) pupil's book

квартира Іванових the Ivanovs’ flat

г) родовий невідчужувану приналежність (genitivus integry)

(особи стосовно частини його тіла):

рука робітника а (the) worker's hand

(особи стосовно його фізичних чи духовних здібностей):

голос лектора а (the) lecturer's voice

сміливість бійця а (the) fighter's courage

д) родовий міжособистісних відносин (родинних, дружніх та інших):

друг архітектора а (the) architect's friend

дочка лікаря (the) doctor’s daughter

е) родовий службове (навчальне і т. д.) положення обумовленої особи:

студенти університету students of the university

робітники заводу workers of a plant

ж) родовий предмет-носій ознаки, позначеної визначеним ім'ям:

глибина річки the depth of a river

запах тютюну the scent of tobacco

з) родовий якісної характеристики обумовленого імені (може бути виражений в обох мовах атрибутивним словосполученням: якісне прикметник +іменник):

чоловік середнього зросту a man of middle height

людина великого серця а man with a heart of gold

і) родовий предмет, міра якого виражається визначальним ім'ям:

шматок хліба, а рiece of bread

чашка чаю а сур of tea

Наведений матеріал демонструє ширші функціональні можливості українського генітиву в порівнянні з англійським присвійним суфіксом -'s.