Афоризми - крилаті вирази (ЛАТИНЬ)
Вислови та крилаті вирази
(Лікувальний, педіатричний факультети).
Naturasanat,medicuscuratmorbos(Hippocrates). -Природа оздоровлює, лікар лікує хвороби.
Contraria contrariis curantur (Hippocrates).-Протилежне лікуватися протилежним.
Invia est in medicine via sine lingua Latina.-Немає шляху в медицині без знання латинської мови.
Repetitio est mater studiorum.-Повторення-мати вчення.
Bene dignoscitur, bene curatur (Hippocrates).-Добре розпізнається, добре лікується.
Medica mente, non medicamentis.Лікуй розумом, а не ліками.
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces.-Коріння наук гіркі, а плоди солодкі.
Nonscholae,sedvitaediscimus.-Ми вчимося не для школи, а для життя.
Temporamutanturetnosmutamurinillis(Ovidius). - Часи змінюються, і ми змінюємося разом з ними.
Menssanaincorporesanobonummagnumest(Juvenalis).-У здоровому тілі - здоровий дух-велике благо.
Arslonga,vitabrevisest(Hippocrates). –Мистецтво довговічне, життя коротке.
Chirurgusmentepriusetoculisagat,quamarmatamanu(Heister). -Нехай хірург діє розумом і очима, а потім озброєною рукою (скальпелем).
Homoornatlocum,nonlocushominem. -Не місце фарбує людину, а людина місце.
Edimus,utvivamus,nonvivimus,utedamus.-Ми їдемо для того,щоб жити, а не живемо для того, щоб їсти.
Labor corpus firmat.-праця зміцнює тіло.
Medicusamicusetservusaegrotorumest.-Лікар - друг і слуга хворих .
Omnenimiumnocet.-Все зайве шкодить.
Optimum medicamentum quies est.-Спокій - найкращі ліки.
Usus est optimus magister (Celsus).- Досвід - найкращий вчитель.
Aliis inserviendo consumr (Van Tulpius).-Служба іншим, згоряю сам.
Corpus sine spiritu cadaver est.-Тіло без душі - труп.
Utsaluto,itasalutor.-Як я вітаю. Так і вітають мене.
Salusaegrotisupremalexmedicorum. -Благо хворого - вищий закон лікарів.
Senectusinsanabilismorbusest. -Старість - невиліковна хвороба.
Caecus non judicat de colore.-Сліпий не судить про колір.
Plenus venter non studet libenter.-Сите черево до вчення глухо.
Notae inflammationis sunt:rubor et tumor cum calore et dolore, function laesa. -Ознаки запалення: почервоніння, і пухлина з жаром і болем, порушена функція.
Noncuratur,quicurat.-Не виліковується той, хто має турботи.
Utiledulcimiscere(Horatius).–Поєднувати приємне з корисним.
Sublatacausa,tolliturmorbus(Hippocrates).-Усунь причину, тоді пройдуть хвороби.
Proculexoculis,proculexmente.-З очей геть, з серця геть.
Homo est mundi pars (Cicero).- Людина частина світу.
Hiclocusest,ubimorsgaudectsuccurrerevitae.-тут місце, де смерть тріумфує, допомагаючи життю (напис в анатомічному театрі).
Vita sine litteris mors est (Harvey).- Життя без наук - смерть.
Per aspera ad astra (Seneca).- Через терни до зірок.
Similia similibus curantur (Hanneman).-Подібне лікуватися подібним.
Fortesfortunaadjuvat. -Сильному доля допомагає.
Amor et tussis non celatur.- Любов м кашель не приховаєш.
Medicamenta heroica in manu imperiti sunt at gladius in dextra furiosi.-Сильнодіючі ліки в руці недосвідченого, що меч у руці божевільного.
Mollities corpus debilitat (Linnaeus).-Зніженість тіло розслаблює.
Amore,more,ore,reprobanturamicitiae.-Любов'ю, поведінкою , промовою, справою доводиться дружба.
- проти сил смерті немає ліків у садах.
Qualisvita,finisita.-Яке життя, такий і кінець.
QuodlicetJovi,nonlicetbovi.-Що дозволено Юпітеру, не дозволено бику.
Ubiconcordia,ibivictoria.-Де згода, там - перемога.
Lapsus linguae.-Відмовка.
Lapsus memoriae.-Забудькуватість.
Omne principium difficile.-Всякий початок.
Tabularasa.-Чиста дошка (необізнана людина).
Terraincognita.-Невідома земля (незвідана область знання).
Saluspopuli–supremalex(Cicero). -Здоров'я народу - вищий закон.
Nosce te ipsum (Socrates).-Пізнай самого себе.
Ignorantia non estargumentum.-Незнання - не доказ.
Mementomori.- Пам'ятай про смерть.
Alma mater.-Мати - годувальниця.
Laboromniavincit(Virgilius).– Праця все перемагає.
Arbor vitae. -Дерево життя.
Hominiserrareest,insipientisperservare.-Людині властиво помилятися, дурню - упиратися.
Ignotinullacuratiomorbid.–Не можна лікувати непізнану хворобу.
Hygienaamicavaletudinis.-Гігієна - подруга здоров'я.
Serovenientibusossa.
Membrasumuscorporismagni.-Ми - члени великого тіла (суспільства).
Maximadebeturpueroreverentia(Juvenalis).–Дитину має ставитися з повагою.
Habitusaegroti–Загальний вид хворого.
Statuspraesens(aegroti) –Справжній стан (у момент обстеження хворого).
Presentemedico–У присутності лікаря.
Absenteaegroto–У відсутності хворого.
Exitus letalis -Смертельний результат.
FaciesHippocratica–Гіппократова особа (особа вмираючого).
Sedes morbi -місце хвороби.
Mortalitas alta –Висока смертність.
Prognosis dubia -сумнівні прогнози.
Prognosis mala -Поганий прогноз.
Prognosispessima–Дуже поганий прогноз.
Prognosisletalis -Смертельний прогноз.
Prognosis bona –Хороший прогноз.
Prognosisoptima–Дуже хороший прогноз.
Foetorexore–Дурний запахз рота.
Locusminorisresistentiae–Місце найменшого опору.
Cadaveris inspectio -Огляд трупа.
Anatomica exploratio-Анатомічні дослідження.
Symptomataetdiagnosis–Симптом та діагноз.
Stadium primum -Перша стадія.
Stadium sеcundum -Друга стадія.
Decursusmorbietexitus–Протягом хвороби та результату.
Aetiologiamorbi–Встановлення причини хвороби.
Causae praedisponentes –Припускаючі причини.
100.Сausaproxima–Найближча безпосередня причина.