Англійська у дитячому садку урок третій

"I owe my life to my hobbies". Franklin D. Roosevelt

садку

Допомога для навчання дітей англійській мові

садку

третій

садку

Бічна колонка

садку

Купити ляльки ручної роботи

урок

Купити посібники І. А. Мурзінової для навчання дошкільнят англійської мови

садку

Англійська для дошкільнят

Навчання аудіювання

Англійська для початківців

Фрази вчителю англійської мови

Англійська граматика

Навчання читання

Корисна інформація

Бічна колонка

дитячому

Купити посібники І. А. Мурзінової

третій

Гаррі Поттер (аудіювання)

Ділові листи англійською мовою

Фрази вчителю англійської мови

Навчання читання

Тести з англійської мови

Цікаві завдання англійською мовою

Вчимо дітей англійським звукам та транскрипції

Правила читання

Нотатки про країни та людей

Пошук по сайту

Англійська у дитячому садку: урок третій

садку
садку

Шановні відвідувачі сайту www.englishhobby.ru! На цій сторінці ви знайдете матеріали за такими темами: Ігрова англійська для малюків. Англійська мова для дітей. Англійська для дітей скачати. Ігрова англійська для малюків безкоштовно. Завантажити безкоштовно англійську для малюків.

дитячому

третій

Знайомство. Що я не вмію робити.

Things I Can't Do

Forest animals; Things I cannot do

На цьому уроці діти навчатимуться:

1) рахувати англійською до п'яти;

2) називати англійською деяких тварин;

3) давати коротку відповідь “No, I cannot” питанням “Сan you (swim)?”;

4) повідомляти, що вони не вміютьробити щось;

5) розуміти "classroom English" ("Well-done!", "Excellent")

6) виконувати команди "Turn around", "Touch the ground", "Switch off the light", "Say good night".

Вам знадобиться: 1) собачка-лялька Спот; 2) іграшкові ведмідь, заєць, собачка, жаба; 3) аудіозапис пісні “Teddy-bear” або будь-якої пісні, в якій називаються різні рухи; 4) кубик з артиклем "a"; вирізані з картону смішні чоловічки із зображенням звуків [h], [d], [f], [ɛə], [w] на сорочці (сукня); 5) срібляста або золотиста "чарівна" паличка; 6) ілюстрована книжка у віршах І. А. Мурзінової «Людини-звуки» (про 44 чоловічки-звуки англійської мови); 7) розмальовка «Людини-звуки» (діти зможуть розфарбувати не лише 44 забавних чоловічків-звуків, а й транскрипційні значки, що відповідають кожному із 44 звуків); 8) навчальний посібник І. А. Мурзінова «Уроки англійської для дітей» (компактне, його можна брати з собою на заняття), що містить 28 оновлених уроків англійської мови для дошкільнят.

садку

третій

Вчитель: Hello, everybody! Good to see you again. Let’s begin our English lesson. Today we'll learn how to count to five. Сьогодні ми навчимося рахувати до п'яти. Пам'ятаєте, Спот приходить до нас, коли ми з вами рахуємо? You count like this: one, two, three, four, five. ОК? Now close your eyes.

Діти заплющують очі і вважають англійською до п'яти. З'являється Спот.

Спіт: Hello, Olga Victorovna, hello, kids.

Вчитель: Hello, Spot. Good to see you.

Спот: Hello, Olya. Hello, Sasha. Good to see you.

Спот вітається з кожною дитиною.

Діти: Hello, Spot. (Good to see you, too.*)

Вчитель: Хлопці, знаєте що сьогодні було? Приходжу сьогодні вранці сюди, а тут ужечоловічки Englishsounds веселяться. Один стрибає на столі і кричить [ɛə] - [ɛə] - [ɛə] - [ɛə]. Say after me [ɛə] - [ɛə] - [ɛə] - [ɛə] - [bɛə]. Інший з іграшковою машинкою грає і говорить [d] - [d] - [d] - [d]. Say after me [d] - [d] - [d] - [d].

Третій чоловічок одягнув маску їжачка і бігає, пирхає [f] - [f] - [f] - [f]. Коли ми пирхаємо англійською, ми злегка прикусуємо верхніми зубами нижню губу. Say after me [f] - [f] - [f] - [f]. А четвертий стрибає і квакає як жаба [w] - [w] - [w]. Say after me [w] - [w] - [w]. Людини мене побачили і одразу сховалися в коробочку.

Діти, Спот привіз із собою іграшки. Ось вони. Тільки в Англії вони по-іншому називаються не так, як у нас. (Вчитель бере іграшкового ведмежа) Spot, what's this?

Спот: It's a bear. It can climb.

Вчитель (показуючи ведмежа дітям): Look here, подивіться, it's a bear. Це ведмежа. It can climb. Він може дертися, наприклад, може залізти на дерево за медом диких бджіл. (Бере зайчика.) And what's this?

Спот: It's a hare. It can jump.

Вчитель (показуючи кролика дітям): Look, it's a hare. Це кролик. It can jump. Він може стрибати. Діти, а ви помітили, що Спот до кожної тварини додає маленьке слово "a" (Показує кубик з артиклем "a", приставляє його до іграшок).) Це слово означає "один. якийсь» — одне ведмежа, одне зайчик, якийсь один песик. (Бере собачку.) Spot, and what's this?

Спот: It's a dog. And I am a dog, too.

Вчитель (показуючи собачку дітям, потім звертаючись до Спот): Yes, it's a dog and you are a dog, too. What can it do?

Спот: It can run.

Вчитель (бере жабу.) And what's this?

Спот: It's a frog. It can jump.

Вчитель (показуючи жабу дітям): Look, it's a frog. Це жаба. It can jump. Вона може стрибати. Хороші у Спота іграшки, правда, хлопці? Так і хочеться пограти з ними. Давайте пограємо у загадки. Я говоритиму, що вміє робити якусь тварину, а ви вгадуватимете, що це за тварина. Listen to me. It can jump. What is it?

Якщо хлопцям важко відповісти, Спот може пострибати як підказка. Спочатку можна допомагати дітям, перекладаючи пропозиції українською мовою, поступово зменшуючи обсяг пропозицій, що перекладаються.

Діти: It's a hare. It's a frog.

Вчитель: Well-done! Now listen again. Слухайте знову. It can run. What is it?

Вчитель: Very good. Now listen again. It can climb. What is it?

Діти: It's a bear.

Діти піднімають жабу.

Вчитель: Very well, it’s a frog. Now listen again. Це можене climb.

Діти піднімають жабу, зайчика, собаку.

Вчитель: Excellent, it's a frog, a hare and a dog. Now listen again. It cannot hop.

Діти піднімають усі чотири іграшки.

Вчитель: Well-done. it's a hare, a frog, a bear and a dog. It cannot jump.

Діти піднімають ведмедя.

Вчитель: Very well, it’s a bear. Хлопці, а ви знаєте, що в Англії та Америці діти називають плюшевого ведмедя Teddy bear? Про нього є навіть пісня-танець. Коли її співаєш, потрібно ненадовго перетворитися на ведмежа. Давайте я вас перетворю на ведмежат. Dima, каже до мене. Turn around. (Змахує чарівною паличкою.) You're a bear now.

Вчитель «перетворює» всіх дітей (разом або по одному) на ведмежат.

Вчитель: Тепер можна і пісеньку послухати, і танець ведмежа розучити. Now, stand up. Натиснуто на кав'ярню і дивитися на мене.

Teddy bear, Teddy bear («Ведмежата» перевалюються з ноги на ногу намісці)

Turn around (Повертаються навколо своєї осі.)

Teddy bear, Teddy bear (Перевалюються з ноги на ногу на місці.),

Touch the ground (Нахиляються вперед, намагаються дістати пальцями підлогу.)

Teddy bear, Teddy bear (Перевалюються з ноги на ногу на місці.),

Switch off the light. (Піднімають руку вгору, трохи нахиляються убік, наче вимикають світло)

Teddy bear, Teddy bear,

Як варіант можна використовувати пісню "Elephants can fly":

Вчитель: Хлопці, дивіться, Спот, здається, засинає. Що англійці кажуть, коли лягають спати? Правильно, good night. Давайте уявімо, що зараз ніч і побажаємо Споту на добраніч. Good night, Spot.

Діти: Good night, Spot.

Вчитель: Ми сьогодні дізналися багато нового. Як англійською називають ведмедя? А зайця? А жабу? А собаку? Як сказати "вона (жаба) вміє стрибати"? Вдома знайдіть і приклейте у ваші зошити картинки із зображенням ведмедя, зайчика, жаби та собачки. Ну, давайте прощатись до наступного уроку. Good-bye. See you.

Кандидат філологічних наук І.О. Мурзінова