Англійські дієслова, що позначають «залишати», Секрети англійської мови

Сайт для самостійного вивчення англійської мови онлайн

Англійські дієслова, що позначають «залишати»

Posted on 2014-02-12 by admin in Дієслово // 0 Comments

англійські
to abandon, to leave, to give up, to quit, to resign - «залишати, залишати » - так перекладаються ці дієслова, які об'єднані загальним значенням, але відрізняються деякими поняттями.

Одним з основних дієслів, що вживаються у значенні «залишати, залишати», єto leave, що володіє достатньою можливістю, щоб замінити всі інші дієслова у своїй групі. Крім зазначених значень to leave має до того ж значення «піти, їхати», і в даному випадку супроводжується прийменником for:

  • I'm going to leave for another country – я збираюся поїхати до іншої країни
  • He had to leave his job for some reasons – йому довелося залишити роботу з деяких причин

To quit - це неформальний варіант використання 'to leave': she quit the house - означає "вона покинула (пішла) з дому". "To quit а job" означає "піти у відставку, звільнитися". Якщо ви отримали "notice to quit" - значить, вам сказали, що ви повинні залишити свій будинок або квартиру. У неформальній англійській quit також означає «припиняти».

  • Ask your children to quit shouting – попросіть дітей припинити кричати.

To abandon означає залишати в значенні «припиняти, відмовлятися від чогось » :

  • My son has abandoned the idea of ​​making a doctor – мій син залишив думку стати лікарем
  • Captain never abandons the ship in danger – капітан ніколи не залишає судно у небезпеці

Resign

To resign маєспецифічне значення - звільнення з роботи:

  • I prefer resigning and living in the country – я волію звільнитися і жити на селі.

Give up

Дієсловоto give up означає те саме, що і to quit, підкреслюючи суворий намір припинити щось, прийняти незмінне рішення.

  • Він був змушений залишити навчання через погане здоров'я.
  • to give up the thought /the idea/ - відмовитися від думки
  • Don't give up the search - не переставайте шукати, не припиняйте пошуки
  • I gave up the attempt in despair — зневірившись, я припинив усі спроби
  • Всі дівчата перепливли озеро, крім двох, які з півдорозі повернули назад
  • You should give up smoking – вам треба кинути палити
  • Він був змушений залишити батьківщину.
  • Don’t give your friends up — не відвертайся /не відмовляйся/ від своїх друзів

Depart

To depart ​​означає «їти, вирушати в дорогу »

  • We’ll depart early in the morning – ми вирушаємо рано вранці
  • It's time to depart — час йти / рушати, прощатися /
  • I am on the point of departing — я ось-ось мушу піти

Цьому дієслову також властиве значення «відхилятися, відступати від правила, порушувати звичний спосіб життя», а також «піти з життя»

  • He departed from his word given to his friend – він порушив слово, дане своєму другові
  • Mr. Barlow виходить з цього світу, але буде в нашому житті — Пан. Барлоу залишив цей світ, але залишиться у наших серцях.