Англійські дієслова, що позначають «залишати», Секрети англійської мови
Сайт для самостійного вивчення англійської мови онлайн
Англійські дієслова, що позначають «залишати»
Posted on 2014-02-12 by admin in Дієслово // 0 Comments

Одним з основних дієслів, що вживаються у значенні «залишати, залишати», єto leave, що володіє достатньою можливістю, щоб замінити всі інші дієслова у своїй групі. Крім зазначених значень to leave має до того ж значення «піти, їхати», і в даному випадку супроводжується прийменником for:
- I'm going to leave for another country – я збираюся поїхати до іншої країни
- He had to leave his job for some reasons – йому довелося залишити роботу з деяких причин
To quit - це неформальний варіант використання 'to leave': she quit the house - означає "вона покинула (пішла) з дому". "To quit а job" означає "піти у відставку, звільнитися". Якщо ви отримали "notice to quit" - значить, вам сказали, що ви повинні залишити свій будинок або квартиру. У неформальній англійській quit також означає «припиняти».
- Ask your children to quit shouting – попросіть дітей припинити кричати.
To abandon означає залишати в значенні «припиняти, відмовлятися від чогось » :
- My son has abandoned the idea of making a doctor – мій син залишив думку стати лікарем
- Captain never abandons the ship in danger – капітан ніколи не залишає судно у небезпеці
Resign
To resign маєспецифічне значення - звільнення з роботи:
- I prefer resigning and living in the country – я волію звільнитися і жити на селі.
Give up
Дієсловоto give up означає те саме, що і to quit, підкреслюючи суворий намір припинити щось, прийняти незмінне рішення.
- Він був змушений залишити навчання через погане здоров'я.
- to give up the thought /the idea/ - відмовитися від думки
- Don't give up the search - не переставайте шукати, не припиняйте пошуки
- I gave up the attempt in despair — зневірившись, я припинив усі спроби
- Всі дівчата перепливли озеро, крім двох, які з півдорозі повернули назад
- You should give up smoking – вам треба кинути палити
- Він був змушений залишити батьківщину.
- Don’t give your friends up — не відвертайся /не відмовляйся/ від своїх друзів
Depart
To depart означає «їти, вирушати в дорогу »
- We’ll depart early in the morning – ми вирушаємо рано вранці
- It's time to depart — час йти / рушати, прощатися /
- I am on the point of departing — я ось-ось мушу піти
Цьому дієслову також властиве значення «відхилятися, відступати від правила, порушувати звичний спосіб життя», а також «піти з життя»
- He departed from his word given to his friend – він порушив слово, дане своєму другові
- Mr. Barlow виходить з цього світу, але буде в нашому житті — Пан. Барлоу залишив цей світ, але залишиться у наших серцях.