Бездоганний переклад з української на англійську особистих, ділових документів та технічної документації
Контакти нашого бюро:
8(495)973-76-44
8(925)509-03-72
Англійська мова
Переклад 1 стандартного документа з нотаріальним завіренням:
- паспорта (всі сторінки пспорта) – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про шлюб - 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про народження – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про розлучення – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про смерть – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про зміну прізвища – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- прав водія - 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- техпаспорти на автомобіль – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- студентського квитка – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- посвідки на проживання - 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- згоди про виїзд дитини – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- пенсійного посвідчення – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- довідки про несудимість – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- довідки з ЖЕКу – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- довідки про заробітну плату - 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- довідки з банку – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- довідки з місця роботи – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про державну реєстрацію власності – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- ідентифікаційного номера платника податків – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- свідоцтва про право власності – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- диплома – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
- атестата – 750руб. з мови та 850 руб. на мову.
- вкладиша атестату – 750 руб. з мови та 850 руб. на мову.
Переклад нестандартних документів вважається за знаками:
З нотаріальним завіренням:
- 750 рублів за 1800 знаків з англійської мови та 850 руб. за 1800 знаків англійською мовою.
Без нотаріального запевнення:
- 400 рублів за 1800 знаків з англійської мови та 500 руб. за 1800 знаків англійською мовою.
Англійська мова давно закріпила за собою статус міжнародної. Знання його дозволяє легко налагоджувати контакти з людьми у будь-якій точці планети, ефективно та раціонально вести бізнес на міжнародній арені, відчувати себе впевнено та спокійно за кордоном, на відпочинку чи у шопінг-турах. В офіційних письмових документах переклад тексту англійською мовою використовується частіше, ніж будь-якою іншою. Це не спрощує роботу професійних перекладачів, а навпаки, виставляє до неї серйозні та суворі вимоги.
Подання документів до іноземних університетів, прості анкети на візу, ділове листування з бізнес-партнерами – перекласти з української на англійську тексти будь-якого формату необхідно дуже часто, у абсолютно різних сферах. Такий переклад має бути правильним і точним як граматично і стилістично, так і за формою. «Бюро перекладів» в Одинцово та Москві пропонує повний комплекс послуг з перекладу текстів англійською:
- Переклад англійською мовою стандартних документів (що засвідчують особу, свідоцтв, довідок, виписок тощо);
- Ведення ділового листування, переклад договорів та офіційних звернень;
- Переклад англійською мовою технічних текстів, фінансової, медичної чи юридичної тематики;
- Переклад будь-яких документіввільної форми, у письмовому чи усному вигляді.
Грамотний переклад з англійської на українську: як уникнути непорозумінь та помилок
Інструкції до препаратів та обладнання, рекомендації з експлуатації та техніка безпеки, медичні висновки та інші серйозні складні документи англійською мовою не завжди можна трактувати легко та однозначно. Неправильний переклад з англійської може стати причиною непорозумінь та конфліктів, неприємної затримки в оформленні офіційних документів, збоїв у роботі імпортної техніки.
Бюро перекладів здійснює професійний переклад з англійської на українську мову документації будь-якого характеру, від особистих листів, статей та нотаток до складних технічних текстів із використанням складної професійної лексики.
Переклад документів англійською мовою з нотаріальним засвідченням
Будь-які стандартні документи, які перекладає наш фахівець, можна завірити нотаріально безпосередньо в нашому офісі або у вибраній вами нотаріальній конторі. Документи англійською потрібні найчастіше, саме тому переклад має бути бездоганним та точним.