Ділова англійська телефонна розмова, Англійська мова онлайн, корисні статті з англійської мови
А як же це правильно зробити англійською?

ПОЧАТОК РОЗМОВУ
… company (or name) – can I help you? – Компанія…(або власне ім'я), чим можу допомогти?… speaking. – Слухаю.Who's calling, please? – Вибачте, хто дзвонить?Who's speaking? – Хто дзвонить? хто дзвонить?Excuse me, where are you calling from? – Вибачте, звідки ви телефонуєте?Hold on a minute, I'll put you through. – Зачекайте, зараз з'єдную.Please hold. – Не вішайте трубку. moment. – Зачекайте трохи> - Боюсь, він тільки що пішов. through. – Лінія звільнилася, зараз з'єдную.I'm connecting you now. – З'єдную> - Боюся він пішов, чим можу допомогти? in a meeting. - Боюся, він зараз на зустрічі.
PS Запам'ятайте, що в англійській мові прийнято дуже чемно говорити, а саме: кожна відмова супроводжується «I'm afraid», «I'm sorry», а прохання або уточнення – «please».
КІНЕЦЬ РОЗМОВУ
Could you tell him that…please? – Чи не могли б ви сказати йому, що…?Sorry about that. – Вибачте (коли помилилися номером).Я повинен бути виявлений у літописі. – Маю бути я помилився номером.Sorry to have troubled you. – Вибачте, що потурбував.Could you give him a message? - Чи не могли б ви йому передати ...?Could- Чи не могли б ви попросити його передзвонити мені? - Чи не могли б ви передати йому, що я дзвонив?Thanks. I'll call back later. – Спасибі, я передзвоню.
- Я боюся, він зараз зайнятий, могли б зателефонувати пізніше? - Що-небудь? передати?Ви хотіли б залишити повідомлення?Ви хотіли б залишити повідомлення? – Ви хотіли б, що б він передзвонив? Добре, обов'язково передам.Could you spell it. – Чи не могли б вимовити по літерах? .Im sorry, you've got the wrong number. – Вибачте, але ви помилилися номером.Are you sure you have the right number? – Ви впевнені, що правильно зателефонували?I'm sorry there's nobody here by that name. - Вибачте, але тут нікого немає з таким ім'ям.Sorry, I think you' ve dialed the wrong number. -Вибачте, думаю ви невірно набрали номер. direct number… — Його прямий номер…
ІНШІ КОРИСНІ ВИРАЗИ ДЛЯ СПІЛКУВАННЯ ПО ТЕЛЕФОНУ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ:
The line is very bad. Could you speak louder? — Лінія дуже погана. Чи не могли б говорити голосніше?Could you speak up please? - Говоріть голосніше, будь ласка.Could you repeat that please? - Повторіть, будь ласка.I cannot hear you well. Speak louder please.Я вас не чую. Говоріть голосніше.I'm afraid I cant hear you. – Не чути. Я вас не чую.Sorry. I didn’t catch that. Could you say that again please? - Вибачте, не розчула. Не могли б ви повторити?Don't talk so fast. - Не так швидко.