Фази Місяця труднощі перекладу з англійської

англійської

Часто на англійських форумах, блогах, журналах стикаюся з фазами Місяця, які змушують мене замислитись на кілька секунд і пригадати «а як же це українською». Ускладнюється переклад ще тим, що на Русі здавна використовується 4 фази: молодик, перша чверть, повний місяць, остання (або третя) чверть, а от іноземні джерела, зокрема, англійці користуються аж 8 фазами Місяця. Давайте розумітися.

Не лякайтеся, далі йде англійський варіант всіх місячних фаз:new moon,waxing crescent,first quarter,waxing gibbous,full moon,waning gibbous,third (last) quarter,waning crescent.

англійської

Якщо звернути увагу на зображення, то картина вимальовується наступна:new moon - молодик,first quarter - перша чверть,full moon - повний місяць,last quarter - остання чверть. Тобто і в українському та англійському варіантах 4 фази повторюються, але ось що ж за ще 4 проміжні фази? Пропоную зробити дослівний переклад і порівняти його з виглядом Місяця у цю фазу, то буде зрозуміліше.

Waxing crescent — півмісяць (серп) Місяця, що росте, тобто, коли ще термінатор (лінія світлорозділу) не «поділила» Місяць на дві рівні частини. в українському аналогу через пару днів після нульової фази і до моменту, коли термінатор висвітлить 50% місячної поверхні — період називається молодим місяцем. Погодьтеся, не зовсім правильно.

Waxing gibbous - зростаючий опуклий Місяць. Перше слово (waxing) думаю вже запам'ятали, а ось gibbous дослівно перекладається як «опуклий», «виступаючий», «горбатий». Причому кращих варіантів перекладу взагалі немає. Таким чином, перша чверть - це стан переходу фази Місяця ззростаючого півмісяця (серпа) в зростаючий опуклий Місяць.

Waning gibbous - після повні Місяць зменшується, так ось дослівно це спадний опуклий Місяць, а саме поняття full moon - це нетривалий проміжок часу між фазою зростання і спаданням Місяця.

Waning crescent — «у нас» звично говорять остання чверть, але англійці (не тільки) проміжок між останньою чвертю і молодим чоловіком дослівно називають спадним півмісяцем Місяця. І абсолютно праві. І знову, last quarter — це короткий проміжок часу між опуклою Місяцем, що убуває, і спадним півмісяцем Місяця.

Намагайтеся запам'ятати ці відмінності та вміти їх розрізняти. Хоча, насправді, необхідно запам'ятати два ключові слова:waxing — зростаючий,waning — спадаючий.