Фрази - Воля, самовладання, впевненість, слабкість, сумнів
Список стійких словосполучень та фраз на тему: Воля, самовладання, впевненість, слабоволість, сумнів.
- to go аре crazy - втрачати самовладання при хвилюванні, гніві/поводитися безглуздо/ розлютитися
The crowed went аре crazy.
- to run around like a headless chicken — метушитися/безладно рухатися/поводитися нераціонально
Ви повинні використовувати ваші ефекти в більш продуктивному способі досліджувати бігу як headless chicken.
Ти повинен витрачати свої зусилля раціональніше, замість безглуздо метушитися.
- to keep one's chin up — не падати духом/ не сумувати/ не вішати носа
Чи не kept his chin up, and never lost faith in his ability.
Він не падав духом і ні на хвилину не втрачав віри у свої здібності.
- to take it on the chin — не падати духом/ тримати удари долі/ стійко переносити негаразди
We have taken a big loss. We have taken it on the chin.
Ми зазнали великої шкоди. Але витримали цей удар долі.
- to be as cool as a cucumber — зберігати олімпійський спокій/ бути незворушним
Він є звичайно cool як cucumber, але тепер його літо, що в instant.
Зазвичай вона незворушна, але зараз її стриманість миттю зникла.
- to keep one's cool - зберігати холоднокровність у скрутній ситуації
Чи не renowned for keeping його cool.
Він відомий своєю здатністю зберігати холоднокровність.
- to lose one's cool — втрачати холоднокровність/вийти з себе/вибухнути
При цьому я мушу cool і shouted "для добрива бігти!"
У цей момент я вийшов з себе і прокричав: «Радуй бога, припини!»
- tokeep a straight face - зберігати серйозний вираз обличчя
Це hardly managed to keep a straight face.
Насилу їй вдалося зберегти серйозний вираз обличчя.
- to keep a grip on oneself — тримати себе в руках/ не втрачати самовладання
Чи не trying його best to keep a grip on himself.
Він щосили намагався не втратити самовладання.
- to keep one's hair on — пригнічувати свій гнів чи нетерпіння
I shall try to keep my hair on in future.
Я намагатимусь надалі зберігати свій спокій.
- to be a bundle of nerves — бути грудкою нервів/ відчувати нервову напругу чи занепокоєння
I was such a bundle of nerves. Я не мав confidence в myslf at all.
Я відчував сильну нервову напругу. Мені зовсім не вистачало впевненості у собі.
- to live on one's nerves — постійно знаходитися в стані занепокоєння і нервової напруги
I have been living on my nerves for 2 months.
Вже два місяці я живу в стані постійної нервової напруги.