Фрази з фільму - Втеча із Шоушенка - англійською мовою
або увійди через соцмережі
Для коректної роботи сайту у вашому браузері мають бути включені файли cookie
Ми цінуємо вашу думку. Залишіть відгук про те, як відбувається навчання.
- Розмовник
- Втеча з Шоушенка
- Список фраз
- Тренування
Для тренування фраз додай набір на вивчення
Every man's got a breaking point.
Кожна людина має переломну точку.
Get busy living або get busy dying.
He had enough rocks to keep him busy.
Він мав достатньо каменів, щоб його зайняти.
Hope is a dangerous thing my friend, it can kill a man.
Надія — небезпечна річ, мій друже, вона може вбити людину.
Hope is the good thing. Maybe the best of things.
Надія – гарна річ. Можливо, найкраща з речей.
I believe in two things: discipline and the Bible.
Я вірю у дві речі: дисципліна та Біблія.
I don't waste time on losers.
Я не витрачаю час на невдах.
I had to come to prison to be a crook.
Мені потрібно було потрапити до в'язниці, щоб стати шахраєм.
I wish I could tell you Andy fought the good fight.
Хотілося б мені сказати вам, що Енді бився у доброму бою.
In prison, a man'll до most anything to keep його mind occupied.
У в'язниці людина зробить будь-що, щоб її розум був чимось зайнятий.
No good thing ever dies.
Жодна гарна річ ніколи не вмирає.
On outside I був honest man, straight as an arrow.
Зовні я був чесною людиною, прямою, як стріла.
Prison is no fairy tale world.
В'язниця – не казковий світ.
Salvation lies within.
Порятунок лежить усередині.
Що я маю на увазі, щоб залишити останнійmy life.
Ось де я хочу жити все життя.
Ви використовуєте застарілі версії браузера. Щоб повністю використати всі можливості сайту, встановіть останню версію одного з браузерів: