Граматика латинської мови

1.

Latinукраїнська
vivatnostra civitas,vivat, crescat, floreat!нехай живенаше суспільство,живе,росте, процвітають!

Як і в українській мові, в латинській є й умовний спосіб, який, однак, там набагато вживаніший. Найчастіше воно використовується в придаткових реченнях, але й у незалежному вигляді використовується чимало. І там, і там, як правило, для передачі

а) будь-якої обставини, що виражає сумнів чи невпевненість того, хто говорить

б) передачі чужих слів і думок

в) для вираження мети, намірів, наказів тощо.

2.

Latinукраїнська
do, utdesдаю, щобти давав
nullus dolor est, quem tempus nonmolliatнемає такого горя, яке б час не пом'якшив

у придаткових реченнях умовний спосіб також маркує дію придаткового щодо основного. Тому, скажімо, теперішній час умовного способу (Praesens coniunctivi) можна умовно позначити, яксправжнє в теперішньому, тобто, як дія, що відбувається в цьому одночасно з дією головної пропозиції

3.

Latinукраїнська
Phoebidas Lacedaemonius, cum exercitum Olynthumduceret, arcem oppidi occupavitФебід лакадемонянин, коливіввійсько в Олінф і зайняв міську фортецю

минулий час умовного способу (Imperfectum coniunctivi) можна умовно позначити, яктеперішнє в минулому, тобто, якдія, що відбувалася одночасно з дією головної пропозиції у минулому

4.

Latinукраїнська
Si quaeris in quo librodixerit, in eo qui Prometheus inscribiturякщо запитаєш, у якій книзі він це сказав ? У тій, що титулована "Прометей"

минулий досконалий час умовного способу (Perfectum coniunctivi) можна умовно позначити, якщо пройшов у теперішньому, тобто, як дія, що відбувалася до теперішнього часу

4.

Latinукраїнська
Agesilaus, rex Lacedaemoniorum, cum Persas in Asiafugavissetetfudisset, in patriam revocatus estАгесилай, король лакедемонян, коли персівпрогнавв Азію ірозсіяв, був відкликаний на батьківщину

нарешті, минулий час умовного способу (Plusquamperfectum coniunctivi) можна умовно позначити, якщо минуло у минулому, тобто, як дія, що відбувалася раніше іншої минулої дії