Грецьке громадянство
Поділіться з друзями!
1) Греки, які проживають у країнах колишнього СРСР, мають право претендувати на отримання грецького громадянства, подавши відповідні заяви за місцем їх проживання, якщо:
а) вони досягли вісімнадцятирічного віку:
б) вони можуть підтвердити своє грецьке громадянство виходячи з угод Анкари і Лозанны.
3) Грецьке походження зацікавленої особи встановлюється на підставі проведеної співбесіди і, конкретно, на підставі наведених нижче документів:
а) паспорт (закордонний)
б) свідоцтво про народження
в) свідоцтво про шлюб
г) довідки про сімейний стан
д) внутрішній паспорт (якщо є)
е) будь-який інший документ, що сприятиме підтвердженню грецького походження.
Вищеперелічені документи подаються до офіційно завірених оригіналів і з офіційним перекладом.
Один член комісії призначається обов'язково представницькою організацією греків-репатріантів округу. У тому випадку, коли неможливо визначити, яка з організації є більш представницькою, як член комісії призначається представник, якого пропонує Президія Ради Греків Зарубіжжя.
Діяльністю комісії є видача висновку щодо грецького походження заявників, до розгляду питання про грецьке громадянство на підставі запропонованих документів, зазначених у параграфі 3 цієї статті, та проведеної співбесіди із заінтересованими особами, за винятком того, якщо така співбесіда була проведена Комісією, зазначеною у параграфі 2 цієї статті. Відповідним рішенням визначається і кількість комісій, їх склад та спосіб із функціонування.
6) Недосконалідіти греків-репатріантів, які набувають грецького громадянства, як зазначено вище, стають громадянами Греції з моменту присяги їхніми батьками і реєструються в Послужному Списку (військовозобов'язаних), а також у списках реєстрації мешканців муніципалітету, на підставі рішення Генерального Секретаря округу.
7) Зацікавлена особа разом із заявою про набуття грецького громадянства може заявити про бажання зміни на грецький манер свого імені та прізвища, якщо вони були змінені або спотворені в країні, з якої ця особа прибула. У цьому випадку, якщо Генеральний Секретар округу згоден із заінтересованою особою щодо способу відтворення грецькою мовою нею імені та прізвища, він своїм рішенням розпоряджається про реєстрацію у списках мешканців муніципалітету та зміну прізвища та імені за грецьким типом. За таких самих умов, як зазначено вище, здійснюється зміна імені та прізвища неповнолітніх дітей заявника, які набувають грецького громадянства за положеннями параграфа 6 цієї статті. Греки-репатріанти. які приїхали до Греції на початок набрання чинності цим Законом щодо завіреної в'їзної низи та проживають у країні, незалежно від терміну дії паспорта чи візи можуть набути грецьке громадянство за положеннями вищенаведених параграфів, подавши відповідну заяву на ім'я Генеральної Секретаря округу, дотримуючись процедури параграфа , крім укладання консульського органа.
10) Діти, які отримали грецьке громадянство греків-репатріантів до набрання чинності цим Законом, набувають грецького громадянства на підставі акта Генерального Секретаря округу за їх заявою. У разі, якщо вони є неповнолітніми, заява подається опікуном, відповідно до положень Кодексу проГрецьке Громадянство і реєструються у Послужному Списку (військовозобов'язаних) та у списках реєстрації муніципалітету чи сільської громади. у яких числяться їхні батьки. Щодо всіх вищезгаданих днів, для яких in перевірки даних випливає, що вони не набувають грецького громадянства з народженням з положень Кодексу про Грецьке Громадянство, можуть набути громадянство за певними умовами положень цієї статті.
12) Спеціальне посвідчення особи не є видом на проживання (тимчасовим паспортом) та дозволом на працевлаштування на грецькій території.
13) Спеціальне посвідчення особи зазначене в параграфі 11 цієї статті надаються за відповідним підтверджуючим актом міністра громадського порядку та недосконалим дітям греків-репатріантів.
14) Подружжя греків-репатріантів, які мають іншу національність, яким було видано спеціальне посвідчення, визначене параграфом 11 цієї статті, одержують в силу закону тимчасовий паспорт та дозвіл на працевлаштування на весь термін дії шлюбу з греком-репатріантом, або якщо вони мають дітей.
17) Щодо питань, що не регулюються цією статтею, діють додатково положення Кодексу про Грецьке Громадянство, який був ратифікований декретом 3370/1995 і який наразі має чинність.
19) Положення статей 6 та 7 Закону 2130/1993 (Урядова Газета Грецької республіки 62А) скасовуються.