Як назвати – Ярмарок Майстрів
Запросили на виставку (не продаж). Потрібно зробити підписи до робіт. І заїли мене сумніви
На ЯМ було б просто. "Репродукція картини Кустодієва "Масляна". Вишивка хрестом." Ось тільки у нормальних людей слова репродукція та вишивка не поєднуються (вже перевірила на знайомій). Як викрутитись – не знаю. Допоможіть вигадати зручні підписи.
Подивилася Ваш магазин і знайшла підказку у ньому.
Вишита картина – відмінна назва. Думаю. всім стане все зрозуміло Повинно вийде "Вишита картина "Масляна" (репродукція картини Кустодієва)"
Дякую, мені все підходить, організатори можуть забракувати)
мені чим менше друкувати, тим краще )
А чому б так і не написати "Картина Кустодієва "Масляна". Вишивка хрестом"? Адже кажуть: "Я вишила натюрморт", наприклад, а Ви вишили картину відомого художника. Я розумію, якби це була написана репродукція, треба було б пояснити, а так відразу зрозуміло, що це не сама картина Кустодієва.
А може "Вишита репродукція картини Кустодієва "Масляна"?
Мені було б усе зрозуміло, якби я таке побачила, хоч я дуже далека від вишивального мистецтва. А хрестом чи володимирською гладдю – це не має такого великого значення, щоб вказувати це у назві.
дякую, не хотілося використовувати слово "репродукція"
Людмило Григорівно! Запропонуйте організаторам, раптом їм підійде? А якщо не підійде, напишіть умови. яким має відповідати назву. Далі думатимемо!
точно, народне голосування треба слухати
Може вам підійде "Вишивка за мотивами картини Кустодієва "Масляна". Думаю дійсно некоректно називати вишивку репродукцією.
"за мотивами", цікавепропозиція, приблизно те, що намагаюся знайти.
Кустодієв "Масляна" (вишивка хрестом) робота майстра Л.Г.