Як назвати – Ярмарок Майстрів

Запросили на виставку (не продаж). Потрібно зробити підписи до робіт. І заїли мене сумніви

На ЯМ було б просто. "Репродукція картини Кустодієва "Масляна". ​​Вишивка хрестом." Ось тільки у нормальних людей слова репродукція та вишивка не поєднуються (вже перевірила на знайомій). Як викрутитись – не знаю. Допоможіть вигадати зручні підписи.

Подивилася Ваш магазин і знайшла підказку у ньому.

Вишита картина – відмінна назва. Думаю. всім стане все зрозуміло Повинно вийде "Вишита картина "Масляна" (репродукція картини Кустодієва)"

Дякую, мені все підходить, організатори можуть забракувати)

мені чим менше друкувати, тим краще )

А чому б так і не написати "Картина Кустодієва "Масляна". ​​Вишивка хрестом"? Адже кажуть: "Я вишила натюрморт", наприклад, а Ви вишили картину відомого художника. Я розумію, якби це була написана репродукція, треба було б пояснити, а так відразу зрозуміло, що це не сама картина Кустодієва.

А може "Вишита репродукція картини Кустодієва "Масляна"?

Мені було б усе зрозуміло, якби я таке побачила, хоч я дуже далека від вишивального мистецтва. А хрестом чи володимирською гладдю – це не має такого великого значення, щоб вказувати це у назві.

дякую, не хотілося використовувати слово "репродукція"

Людмило Григорівно! Запропонуйте організаторам, раптом їм підійде? А якщо не підійде, напишіть умови. яким має відповідати назву. Далі думатимемо!

точно, народне голосування треба слухати

Може вам підійде "Вишивка за мотивами картини Кустодієва "Масляна". ​​Думаю дійсно некоректно називати вишивку репродукцією.

"за мотивами", цікавепропозиція, приблизно те, що намагаюся знайти.

Кустодієв "Масляна" (вишивка хрестом) робота майстра Л.Г.