Як перенести слово «алмаз»

Це найкращий літературний варіант перенесення слова «алмаз».

Для багатьох слів існують різні варіанти переносів, проте саме зазначений найімовірніше вам вважатимуть правильним у школі.

Правила, що використовуються при перенесенні

  • Слова переносяться за складами: ма-лі-на
  • Не можна залишати та переносити одну букву: о-сень
  • Літери Ы, Ь, Ъ, Й не відриваються від попередніх літер: ма-йка
  • У словах з декількома різними поспіль згодними (у корені або на стику кореня і суфікса) може бути кілька варіантів перенесення: Сестра, Сестра, Сестра
  • Слова з приставками можуть переноситися такими варіантами: по-дучить, поду-чити і подучить якщо після приставки йде буква Ы, вона не відривається від згодної: розігратися, разы-граться
  • Переносити слід не розбиваючи морфем (приставки, кореня і суфікса): про-беж-ка, смеш-ливый
  • Дві поспіль однакові літери, що йдуть, розбиваються переносом: тон-на, ван-на
  • Не можна переносити абревіатури (СРСР), скорочення мір від чисел (17 кг), скорочення (тобто т. д.), знаки (крім тире перед перерваною прямою мовою)

Правила української орфографії та пунктуації Затверджено у 1956 році Академією наук СРСР, Міністерством вищої освіти СРСР та Міністерством освіти РРФСР:

Які перенесення шукають ще

  • Як перенести слово стільці? 1 секунда тому
  • Як перенести слово «рівноправність»? 3 секунди тому
  • Як перенести слово черствіти? 3 секунди тому
  • Як перенести слово "мишка"? 4 секунди тому
  • Як перенести слово «лютість»? 4 секунди тому
  • Як перенести слово «з'явився»? 4 секунди тому
  • Як перенести слово "варвара"? 5 секунд тому
  • Як перенести слово "бережіть"? 5 секунд тому
  • Як перенести слово «село»? 6 секунд тому

Алгоритм переносів розроблено на основі правил перенесення описаних у Правилах української орфографії та пунктуації, затверджених у 1956 році Академією наук СРСР, Міністерством вищої освіти СРСР та Міністерством освіти РРФСР