Як правильно - підключати або підключати
Як правильно - підключати або підключати.
Відповіли: 38
ось і я про те, а тут товариші кажуть, що в достовірних джерелах другий варіант *nope*
Підключати, але підключати.
ось ось. піди доведи. жахливо дратує доводити очевидне.
І я за 2й варіант. ". подарунок відразу брехають, а, можливо, вручать" (с) :)
ех хе хе хе хе хе хе хе..
У словнику наголосів української мови "підключить" (не рекомендується підключити). Відповідно, "підключать" краще.
хм. включимо світло. %-/
Саме. Нас на радіо так і вчили, не інакше.
хмм.. якось вузько вчили - що окрім 10-15 людей ніхто не чув правильного варіанту.
я взагалі не бачив людей, які б говорили "мала дещиця", хоча саме так треба говорити. І "заржаветь" замість повсюдно вживаного "іржавіти".
Неправда Ваша, у дещиці, наскільки я пам'ятаю, давно подвійне вимови, як у Іначе і Інакше та ін.
цілком можливо. але в словнику наголосів, який мені надали, був лише один варіант. але там словник початку вісімдесятих.
Я дивився у словнику приблизно того ж періоду, якщо не "раніше". Більше того, тоді ж, коли я досліджував це питання, я бачив словник де був варіант тільки толика. У будь-якому випадку, я тоді дійшов висновку, що прощаю всіх, на чолі з собою.
Саме. Ця помилка по поширенню може бути навіть обходить "позвОним" (хоча, на моє вухо, і не така груба).
і ланна. Ось їй-богу, за 19 років НІ РАЗУ не чула включимо. покликаємо на кожному кроці, так само як і правильний варіант.
Я теж довго не могла звикнути, але тепер завжди кажу включимо, підключати.
до екзальтованого мені звикнути складніше=)
угу,я довго звикала до варіанта апостроф. думала, це викладач так просто каже - як інший викладач "розведений". А потім зазирнула в орфогравічний словник - там було саме апостроф.
У "Словнику труднощів вимови і наголоси" (видання РАН, 2002 р.) апостроф вказаний як правильний варіант, а апостроф - як застарілий. Цікаво, коли він встиг застаріти?
Ну ось бачите: дзвонимо на слуху і включимо. І це не говорить про їхню правильність :-)
Я ось і включимо і включним чув.
так я кажу не про "на слуху", вірніше, не тільки щодо позвОним - ніхто і не сперечається, але фікус в тому що включимо - я ну ні від кого не чула!
Працюйте над колом спілкування :-)
у мене досить широке і різноманітне коло спілкування і в ньому також є професійні лінгвісти;)
Ось над ними – особливо робіть :). Хоча, треба сказати, лінгвісти так само повинні добре говорити, як автослюсарі – їздити. Якщо не робити поправку на те, що і ті, й інші повинні добре говорити ;)
А я, пам'ятаю, довго приходила до тями після звісток про те, що заіржавілий/а/їє - це, насправді, заржавий/а/її.
упс. саме цей приклад і я хотів навести. а ви мене випередили :)
і заплЕсенвел. між іншим, так кажуть тільки в Москві;)
"Словник труднощів вимови і наголосу" дає варіант заіржавіти як правильний, а заржаветь - як застаріваючий.
Звичайно, підключати, підключити, підключити.
Так, у словнику так. І так майже ніхто не говорить (хіба що диктори телебачення та іноді ще актори у фільмах). Я так говорю подумки - коли думаю. Але в діалозі при "озвучуванні" - якось незручно стає перед співрозмовником надто коригувати. Ще приймуть за сноб. А Ви, Joie de Vivreтеж так думаєте, чи вимовляєте також? :)
Я сноб, або просто не боюся, що мене за нього приймуть (бо це справа приймаючого). І говорю саме так. Хоча виправляти кожного зустрічного-поперечного не стану.
Раніше говорив неправильно. Через незнання. Тепер наголошую виключно на флексії. І друзів намагаюся виправляти, якщо помічаю помилку. Втім, більшість людей мого спілкування вимовляє ці словоформи правильно.
У мене, до речі, той самий випадок (хоч я й сноб). Поки не знав, говорив абияк. А знаючи говорити неправильно.
Ну а я в даному випадку користуюся принципом "1 пишемо, 2 в умі", якщо перед собою бачу співрозмовника, якого збентежить саме нормативна вимова, настільки загальноприйнятим стало відхилення від прописаної норми. Адже сенс спілкування в тому, щоб тебе розуміли і наскільки можна без запинок, здивування, а то й сміху в залі. :)
Якщо Ви прагнете гармонії з кожним - Ваш метод практичніший. Але це тому що Ви не сноб :-) На мене так лексика не тільки спосіб встановити зв'язок, а й уникнути зв'язку, відфільтрувати співрозмовника. Причому, зауважте, в даному випадку, не того, хто скаже "підключать", а того, хто відреагує смішком на "підключати".
Так як я, природно, вважаю "свою" вимову "правильною", що відповідає вищій еволюційній формі життя (я можу помилятися, а хто не може? але тим не менш), мені здається, що було б правильніше підняти співрозмовника до мого рівня, а не мені опуститись до нього.
Нещодавно запропонував додати цю помилку до FAQ RU.SPELLING.
Ні в якихприставкових дієсловах з коренем *ключ* в обговорюваному значенні, а також у жодних утворених від них словах наголос на корінь не ставиться.