Як правильно сказати - МакSим вагітна або Максим вагітний
Співачка МакSим чекає на другу дитину - так теж можна сказати. Але ми не шукаємо легких шляхів.
в українській мові достатньо запозичених слів, які не вписуються в систему пологів і відмін, взагалі є несхильними. Проте існують правила визначення роду і для них.
Дуже докладно ці правила розписані тут, а переказувати правила своїми словами – справа невдячна.
Окрема тема – відмінювання імен та прізвищ осіб жіночої статі, коли ці оніми не вписуються у звичну для української мови систему.
От уявіть собі на місці співачки МакSім принцесу Будур чи громадянку Іванчук, і всі проблеми одразу зникнуть. Схилятися ім'я Будур не буде (і МакSім теж не буде, і прізвище Іванчук), але ні в кого не виникне сумнівів, що сказати потрібно "Принцеса Будур (громадянка Іванчук) вагітна".
Коли мова йде про несхильні оніми, в силу набуває правило визначення роду
Ми маємо право сказати "Співачка (принцеса, громадянка) вагітна" або "МакSим (Будур, Іванчук) вагітна" - зовнішній вигляд оніму ніяк не впливає на граматичну форму прикметника, оскільки рід несклоняних іменників МакSим і Будур визначається родом номінального іменника-родового поняття, і з ним узгоджуються і прикметники, і причастя.
От якби перед нами була пропозиція "Директор фабрики Іванчук вагітна", - то тут довелося б залишити граматику у спокої та керуватися виключно здоровим глуздом. Якщо директор Іванчук жінка, то вона може бути лише вагітною, а якщо директор Іванчук - чоловік, то "вагітний" він не зможе бути, навіть якщо сильно захоче. Наскільки я пам'ятаю, із чоловіківвагітним був одного разу Зевс (виношував плід десь у нозі, бідолаха, позаматкова - це серйозна проблема) і герой Арнольда Шварценеггера, тобто постаті міфічно-казкового характеру, а не реальні люди.