Як спілкуватися з лікарями, якщо я не володію іноземною мовою
Одним із найпоширеніших питань, яке хвилює потенційних пацієнтів зарубіжних онкологічних медичних центрів, це питання вільного спілкування з лікарем. Порозуміння - важливий аспект, і ті, хто не володіє іноземною мовою, цілком природно хвилюються і хочуть мати повну інформацію з цього питання.
Є різні варіанти спілкування між лікарем та пацієнтом. У частині клінік працює персонал, який володіє українською мовою. Найпоширенішим рішенням мовного бар'єру є участь на всіх етапах лікування медичного консультанта – перекладача, який дохідливо пояснюватиме пацієнтові всі моменти, що стосуються діагнозу, плану майбутнього лікування, особливостей тієї чи іншої процедури та результатів обстеження, а також результатів, отриманих після закінчення всіх медичних заходів. . Медичного консультанта надають і медичні центри Ізраїлю та компанії медичного туризму, але необхідно уточнювати інформацію про оплату даної послуги. Деякі компанії надають супроводжуючого абсолютно безкоштовно. Однією з переваг звернення до компанії, яку, як правило, організовують лікарі, є наявність у них лікарів-координаторів. Вони перебувають на зв'язку з пацієнтом 24 години на добу, 7 днів на тиждень та у разі потреби здійснюють виїзд до пацієнта з метою оцінки стану пацієнта та надання необхідної медичної допомоги.
Перед відправкою додому кожному видаються всі документи, перекладені українською мовою, в яких будуть описані всі подробиці проведеного лікування, та рекомендації щодо подальшої реабілітації. Таку послугу надають компанії медичного туризму, а медичні центри Ізраїлю надають всю медичну.документацію на івриті.
Забезпечення контакту між пацієнтом та лікарем є завданням приймаючої сторони. Зазвичай це питання вирішується за допомогою перекладача з медичною освітою. Цей момент особливо важливий, тому що людина, яка не має спеціальних знань в онкології, не зможе доступно пояснити хворому всі важливі аспекти майбутніх діагностичних та лікувальних процедур. А оскільки план лікування призначається лише після того, як проведуть уточнюючу діагностику, то порозуміння в цей момент дуже важливе, і в Німеччині пацієнтам обов'язково донесуть усю інформацію максимально доступним способом. Необхідно уточнити вартість надання супроводжуючого у вибраному Вами медичному центрі Німеччини або компанії, яка займатиметься організацією Вашого лікування.
Медичний центр, після закінчення лікування, надасть звіт про всі проведені процедури та подальші рекомендації німецькою мовою. Компанія медичного туризму здійснить переклад усіх медичних документів українською мовою, але необхідно уточнити вартість цієї послуги.