Якісний рерайт тексту підводні камені, Копірайтинг для бізнесу

камені
Вітаю, друзі! Давайте поговоримо про підводні камені рерайтингу. На численних форумах вебрайтерів пишуть, що рерайтінг – це робота для новачків. Мовляв, найнижчий ступінь – зробити рерайт тексту. Хочу спростувати цю самовпевнену думку.

Якщо Ви поки що не знаєте, про що мова, ознайомтеся з моєю статтею«З чого почати покрокове навчання рерайтингу». У ній я описала цей вид текстових робіт. А потім повертайтеся назад. Нині буде найцікавіше.

Навички рерайтера

Якщо Ви задумали спробувати свої сили на біржі контенту, знайте, що з нуля там робити нічого. Не вірте, якщо Вас переконують у протилежному. Специфіка роботи вимагатиме від Вас:

  • хорошого володіння словом
  • багатого словникового запасу
  • грамотності.

Це потрібний мінімум. Зараз поясню, навіщо він потрібний.

Вимоги до якості рерайту

Рерайт – це переписування якогось тексту своїми словами. Чим менший кінцевий продукт схожий на оригінал, тим краще. Унікальність якісного рерайту не нижче 95%. А багато замовників вимагають від 97% і вище (про те, що таке унікальність тексту, Ви можете почитати у статті«Як перевірити текст на плагіат?»)

копірайтинг

Типи замовлень на рерайт

Мова у нас піде про якісний рерайт. Примітивна перестановка та заміна окремих слів – не наш випадок. По-перше, на цьому ніколи не заробиш, а по-друге, не станеш професіоналом. Тому не витрачатимемо час.

Отже, типи замовлень. Перший – це коли замовник називає тему та надає Вам самому шукати джерела інформації. У цьому випадку Ви маєте повну свободу дій. Ви знаходите кількаджерел та узагальнюєте всю отриману інформацію. Бажано робити це так: перечитуєте усі вихідники, а потім пишете своїми словами. Це найвірніший підхід, тому що в іншому випадку буде помітна різниця в стилях вихідників. А це непрофесійно.

Другий тип замовлень передбачає виклад своїми словами одного конкретного тексту. У цьому випадку Ви повністю пов'язані з тими умовами, що були описані вище. І тоді знадобляться Ваша фантазія та вміння творчо мислити.

Як досягти потрібного результату

Поговоримо про випадок коли потрібно переписати якийсь конкретний текст, оскільки зробити це якісно непросто.

Почнемо із прочитання всього тексту, щоб зрозуміти головну ідею. Потім спробуємо змінити концепцію подачі те щоб не спотворити сенс. Після цього зміниться логічна структура тексту. Ось спрощений приклад:

ДО: Я нарешті купила цю сукню! Воно так іде мені. Впевнена, чоловікові теж сподобається, а подруги просто заздрять. У мене відмінний настрій.

ПІСЛЯ: Для мого чудового настрою є привід. Моя нова сукня мені дуже личить. І я так давно про нього мріяла! Порадую чоловіка і одночасно докучаю подругам.

2-й ВАРІАНТ ПІСЛЯ: Чим би порадувати чоловіка і водночас досадити подругам? Ця нова сукня мені дуже йде, не дарма я про неї мріяла. Настрій просто клас!

(Це, звичайно, жартівливий приклад. Але думаю, суть Вам зрозуміла: у першому випадку акцент зроблено на сукні, у другому – на настрої, у третьому – на мотивації).

Потім максимально спростимо складні пропозиції. Це можна зробити двома способами:

  1. Розбити довгу пропозицію на кілька коротких, замінюючи слова відповідними синонімами та змінюючи їх порядок
  2. Скоротити та перефразувати початковийваріант.

Важливо пам'ятати, що і в першому, і в другому випадку необхідно позбутися слів і словосполучень, що не несуть смислового навантаження (докладні списки цих слів я дала в статтіЩо таке стоп-слова ). У першому випадку обсяг тексту залишиться приблизно таким самим. У другому зменшиться. Вибирати слід відповідно до поставленого завдання.

Змінюємо заголовок та підзаголовки. Розшифровуємо скорочення, пишемо цифри словами, а числові цифрами, залежно від того, що дано у вихіднику. Перевіряємо помилки.