Класова боротьба в Америці

Кирило Кобрин: 30 років тому в Америці стався найбільший трудовий конфлікт - за вирішенням своєї профспілки 15 тисяч авіадиспетчерів відмовилися вийти на роботу. Рух цивільного повітряного транспорту країни був паралізований. Проте уряд Рональда Рейгана швидко впорався з кризою і вийшов переможцем цього конфлікту. Страйк авіадиспетчерів став важливою віхою в історії відносин роботодавців та найманих працівників у США. Розповідає вашингтонський кореспондент РС Володимир Абарінов.
Рональд Рейган: Сьогодні о сьомій годині ранку профспілка, яка представляє тих, хто здійснює контроль за повітряним рухом Америки, оголосила страйк. Це стало кульмінацією семи місяців переговорів між Федеральним управлінням цивільної авіації та профспілкою. У ході цих переговорів було досягнуто та підписано обома сторонами угоду про підвищення зарплат та додаткових винагород на 40 мільйонів доларів. Це вдвічі більше за те, на що можуть розраховувати інші державні службовці. Така оплата праці означає визнання труднощів, властивих тій роботі, яку роблять ці люди. Проте тепер вимоги профспілки у 17 разів перевищують досягнуту домовленість – 681 мільйон. Таке підвищення ляже податковим тягарем на плечі громадян. Це не прийнятно. Я хотів би подякувати диспетчерам, які вийшли сьогодні на роботу, щоб забезпечити безпеку системи повітряного руху країни. Один диспетчер Національного аеропорту сказав журналісту, що він вийшов із профспілки та з'явився на робоче місце. «Як я навчатиму своїх дітей підкорятися закону, якщо сам йому не підкоряюся?» - сказав він. Скажу прямо. Я поважаю право працівників приватного сектору на страйк. Я сам був президентом професійної спілки і очолювавперший страйк, коли-небудь оголошений цим союзом. Можливо, з тих, хто займав цей кабінет, я перший усе життя перебував у профспілці. Однак не можна порівнювати взаємини працівників та керівників у приватному секторі та в уряді. Уряд не може зупинити конвеєр. Воно має без жодних збоїв забезпечувати роботу служб, заради яких уряд і існує. Визнаючи це, Конгрес ухвалив закон, який забороняє страйки державним службовцям, якщо вони загрожують громадській безпеці. Дозвольте мені зачитати текст урочистої присяги, яку приніс кожен із цих службовців і скріпив її своїм підписом, коли надходив на роботу: «Я не братиму участі у жодних страйках проти уряду Сполучених Штатів чи будь-яких його установ доти, доки я є службовцем уряду. Сполучених Штатів чи будь-якої його установи». Ось чому я зобов'язаний сказати тим, хто сьогодні вранці не вийшов на роботу, що вони порушують закон, і якщо вони не розпочнуть роботу протягом найближчих 48 годин, вони втратять право обіймати свою посаду і будуть усунені.
- Пане президенте, ви накажете взяти під варту членів профспілки, які порушують закон?
Володимир Абарінов: Міністр юстиції Вільям Френч Сміт.
Вільям Френч Сміт: Як сказав президент, страйк у подібних обставинах є порушенням закону, і ми маємо намір у відповідних випадках порушити кримінальні справи стосовно осіб, які порушили закон.
- Коли ви порушите кримінальні справи, пане міністр?
Вільям Френч Сміт: Ми порушимо ці справи як тільки зможемо.
Вільям Френч Сміт: Процедуру буде розпочато, можливо, сьогодні до полудня.
- Скільки ще уряд готовий запропонувати профспілці?
Ендрю Льюїс: Ми вважаємо,що внесли досить задовільну пропозицію. Це вдвічі більше, ніж матимуть інші державні службовці. Їхні вимоги настільки нерозумні, що не дають можливості продовжувати переговори. Неможливо домовлятися, коли вимога у 17 разів перевищує нинішній розмір оплати праці. Ми не плануємо збільшувати нашу пропозицію профспілці.
- Ні за яких обставин?
Ендрю Льюїс: Що стосується моєї компетенції - ні за яких.
– Ви продовжите зустрічі з ними?
Ендрю Льюїс: Ми не зустрічатимемося з ними доти, доки триває страйк.
- Ви уявляєте собі, що діється в аеропортах усієї країни?
Ендрю Льюїс: Обстановка досить спокійна. Ми працюємо з більш ніж 50-відсотковим навантаженням. Ми здатні збільшити навантаження. Однак ми не зробимо цього, доки не переконаємося, що ми повністю контролюємо систему. Крім того, як ви, мабуть, знаєте, на Середньому Заході вкрай складні погодні умови, а найперший пріоритет – безпека.
- Пане президент, чому ви відразу ж вживаєте таких суворих заходів? Чому б не почати з м'якіших?
Рональд Рейган: Які тут можуть бути м'які заходи? Закон цілком однозначний. Вони порушують закон. І, як я сказав, ми повідомили про це керівництво профспілки. Мені невідомо, довели вони це чи ні до своїх членів перед тим, як проголосувати за страйк. Однак це одна з причин, чому не може бути подальших переговорів, доки триває нинішнє становище. Не можна сидіти та вести переговори з профспілкою, яка порушує закон.
Річард Трамка: У наш час молодь всього світу вимагає хорошої роботи, вона хоче впливати на рішення щодо економічної системи. Молоді, які не випадково здобули нещодавно перемогуактивісти протесту в Єгипті купували піцу молодим активістам профспілкового руху у Вісконсіні, а декількома днями раніше американські члени профспілок організовували акції протесту біля єгипетського посольства. Робітників та молодь всього світу об'єднують спільні цілі. У них одні й ті самі цінності, та сама цифрова культура, та сама тактика ненасильницького протесту. Глобальне прагнення до демократії вимагає від урядів та міжнародних організацій перебудувати наш глобальний економічний та політичний порядок на більш демократичній, прозорій та рівноправній основі.
Володимир Абарінов: Ймовірно, Річард Трамка і правий у тому, що стосується спільності інтересів молоді, але чи така вже велика в цьому роль профспілок? У всякому разі, в американській політиці вони займають сьогодні скромне