Міністр освіти України вимагає у країн СНД повернутися до кирилиці

За її словами,"наше населення найближчого зарубіжжя"прив'язане до кирилиці і навіть"говорить про необхідність"до її повернення.
"Останні 10 років була дуже велика тема: латинізація та арабізація шрифтів. Ось зараз ми повинні повернутися до єдиного шрифту на просторах СНД - це кириличний шрифт, тому що, як показують опитування, наше населення найближчого зарубіжжя, все-таки говорить про прихильність і необхідність кириличного шрифту", - передає слова Васильєвоїмісцева преса.
український міністр також додала, що Москва має "дуже чітко тримати" свою позицію у питанні "поширення кирилиці", хоча за останні два десятиліття ця позиція "трохи послабшала".
У свою чергу, нагадаємо, кириличний шрифт був нав'язаний неукраїнським народам колишнього СРСР у роки сталінізму. Особливо постраждали від цієї політики комуністів тюркомовні народи, мови яких - тюркська (азербайджанська говірка), казахська, узбецька, туркменська та ін., - зазнали максимальної графічної переробки з метою віддалення один від одного. До кирилиці тюркські мови в СРСР функціонували на усередненій (общетюркській) латинській графіці, що найбільше відповідає фонетичному ладу мов, а до неї - на специфічній арабській графіці.
Після розпаду СРСР, деякі тюркські країни і народи (Азербайджан, Туркменістан, Узбекистан, кримські татари, гагаузи) офіційно повернулися до латиниці, а інші продовжили використовувати кирилицю, у тому числі під тиском Москви, як наприклад, Татарстан, який в перші роки суверенітету спробував спробувати латиницю офіційною графікою татарської мови.
У2012 Казахстан офіційно оголосив проповернення державної мови на латиницю.За задумом влади країни, перехід повинен бути остаточно здійснений до 2025 року.