НАВІЩО ДІТЯМ ВИВЧАТИ ІНОЗЕМНА МОВА Дошкільна академія - центр розвитку дітей
Спочатку давайте спробуємо відповісти на запитання: навіщо взагалі маленькій дитині потрібно вивчати іноземну мову? Ось найпоширеніші варіанти відповідей: o для когось із членів вашої родини українська мова не рідна, і ви вважаєте, що дитина має володіти другою мовою;
- Вас турбує думка, що після трьох років починати вивчати іноземну мову вже пізно; - ви хочете, щоб дитина підготувалася до навчання у спеціалізованій школі з поглибленим вивченням іноземної мови; - Ви часто буваєте за кордоном разом з дитиною і хочете, щоб вона засвоїла прості фрази іноземною мовою, необхідні для спілкування; - у ваших знайомих дитина почала вивчати іноземну мову у віці 8 місяців. - ви хочете, щоб у школі йому було легше вивчати цю мову
Залежно від того, який із варіантів відповіді вам ближчий, і потрібно підходити до питання про час початку вивчення іноземної мови та до вибору методики. Як правило, якщо ви живете в умовах, коли всі навколо говорять іноземною мовою, засвоєння дитиною другої мови відбувається природним шляхом, і дитина вільно може перемикатися з рідної мови іншою. Таких людей, які вільно володіють двома мовами, називають білінгвами (двомовними). Однак було б помилкою вважати, що в таких умовах процес оволодіння мовами відбувається абсолютно гладко і так само, як і у дітей, які освоюють тільки одну мову. Оскільки зараз досить часто виникають ситуації, коли люди живуть не у своїй рідній країні, лінгвісти зацікавилися тим, як відбувається мовленнєвий розвиток дітей-білінгвів. Виявляється, більшість таких дітей починає говорити набагато пізніше, ніж одномовні однолітки.
Швидко освоюючи просту побутову лексику, вони часто відчувають труднощі впросування більш високий рівень використання мови. Чи варто намагатися штучно створити двомовність? Вирішувати вам. У будь-якому випадку, умовою успішного оволодіння двома мовами є те, що обсяг мовної продукції (тобто всього того, що чує дитина) обома мовами повинен бути приблизно однаковим. Наприклад, тато розмовляє з дитиною лише іспанською мовою, а мама завжди українською. Поступово дитина засвоює, що є «батьківська» мова, а є «мамин» і звертатиметься до вас саме «вашою» мовою навіть не замислюючись.
Як це ще можна створити двомовне середовище? Є дитячі садки, де всі заняття проводяться іноземною мовою або двома педагогами: один говорить українською, інший те саме іноземною мовою. А можна піти випробуваним шляхом українських аристократів, які запрошували до себе пожити гувернантку, яка розмовляє з дітьми лише іноземною мовою. Як правило, українською вона говорити не вміла, тому ситуація теж була цілком природною, а обсяг мовної продукції (української та «неукраїнської») був приблизно однаковим, бо гувернантка перебувала з дітьми постійно.
Якщо ж ваш малюк відвідуватиме курси іноземної мови двічі на тиждень, нехай навіть їх веде носій мови, ви навряд чи досягнете того, щоб дві мови засвоювалися в однаковому обсязі. Але чи так необхідно для повноцінного розвитку в дошкільному віці однаково мати дві мови? Прихильники раннього вивчення іноземних мов наполягають на тому, що необхідно активно використовувати здатність дитини перших трьох років життя вбирати величезну кількість інформації. Справді, у віці з урахуванням наслідування дитина може досить легко відтворювати іноземні фрази. Заняття з старшими дітьми передбачають використання іншихмеханізмів. Тому краще говорити не про те, що після 3-х років вже пізно, а про те, що після 3-х років потрібно займатися по-іншому. Тим більше, в літературі немає доказів того, що діти, які почали вивчати мову у віці до року до дванадцяти років, чимось відрізнятимуться на краще від тих, хто почав вивчати мову, наприклад, у шість років. Більшість дітей старше трьох років готове до вивчення іноземної мови за допомогою традиційних ігрових методик. Що дають такі заняття дитині? Оскільки дитина сприймає такі заняття не як уроки, бо як цікаву гру, виникає мотивація до вивчення іноземної мови, яка зберігається потім довгі роки. Дитина вчиться сприймати на слух іноземну мову та спілкуватися на елементарному рівні: повідомляти про себе основну інформацію, розповідати про те, що вона любить, чого не любить, що вміє робити. На заняттях діти розучують римування, лічилки, пісеньки, таким чином, виробляється правильна вимова. Заняття з дошкільнятами, зазвичай, не припускають знайомство з літерами. Цей усний етап є підготовкою до подальшого оволодіння читанням та листом.
У такому вигляді заняття дуже корисні для загального психічного розвитку, тому що розвивають увагу, пам'ять, фонематичний слух. Якщо рідна мова для дитини є чимось природним, про що можна не замислюватись, вивчення іноземної мови допомагає усвідомити, що мова складається зі слів, слова зі звуків. Це дуже важливе для дитини відкриття. Малюк поступово починає і до рідної мови ставиться як до об'єкта вивчення, аналізуючи та порівнюючи мови між собою. Деякі батьки вважають, що до школи взагалі не потрібно вивчати іноземну мову. Офіційно жодна школа, навіть мовна не наполягає на тому, що у дитини при вступі доПерший клас має бути якийсь досвід вивчення іноземної мови. Так це так. Але на практиці виявляється, що більшість майбутніх першокласників все-таки вже трохи знайома з іноземною мовою, тому якщо ваш малюк виявиться в класі єдиним, хто все це чує вперше, йому буде незатишно. Чи бувають ситуації, коли раннє вивчення іноземної мови небажане? Зазвичай логопеди виступають проти занять іноземною мовою у випадках, коли в дитини є серйозна затримка мовного розвитку. Але в кожному конкретному випадку, перш ніж відмовитися від занять іноземною мовою, потрібно проаналізувати, які саме проблеми у дитини та які особливості методики вивчення іноземної мови їй протипоказані