Новозеландська англійська

Як ви знаєте, у світі, крім початкової, споконвічної британської існують і такі версії англійської мови як: американська, канадська, австралійська, новозеладська і ще мабуть, з десяток всіляких варіацій, що відрізняються як вимовою, так і характерними для країни вживання ідіомами та фразами. Новозеландська англійська схожа на австралійську, за винятком кількох відмінностей, через вплив, наданий мовою маорі, мовою півдня Англії та шотландською мовою.

англійська

Особисто я роблю нотатки щоразу, коли чую від ківосів дивні й незрозумілі слова, які є понівеченими, але знайомими всім без винятку. Думаю, буде краще, якщо я замість пояснення місцевих мудрих правил ə/ɪə/ɛ просто наведу приклади найбільш показових, що ілюструють Новозеландську вимову найкраще:

Що кажуть ківі Що це насправді
nixtnext
earplaneAir Plane
sivvenseven
cuttinkitten
sidsaid
Jungle Billsjingle bells
pittspets
sintencesentence
cudskids
biterbetter
iggs ecktlyexactly
tisttest
sexsix
brudgebridge
tinten
one dozewindows
gisguess
sucks pecksix pack
spindspend
beardbed
christiansquestions
amejenimagine
sincesense
fushfish
prisonpresent
guessgas
inner meenemy
bistbest
bistbest
liftleft
chickincheck-in
minmen
east to dayyeasterday
nin tin doughNintendo
to dietoday
pissed asidepesticide
barsbus
iffictефект
peckpack
MereMayor
Ever cardeauAvocado
fear hearfair hair
indend
MilburnMelbourne
NoiseNice
SuySay

Насамкінець: інтерв'ю з прем'єр-міністром:

Зручний спосіб не пропустити нове у блозі. Раз на місяць пишу докладний лист всім читачам: анонси постів, новини нашого села та інші ніштяки, які не пішли в RSS, Feedly чи кудись ще.

На щомісячну email розсилку підписано 221 особу