Основний словник

«Є ще цікаві слівця, які мене, приїжджую, дуже спантеличували. Отже, почнемо:Упанеш, упану- аналогічно старому-доброму «Впадеш, упаду».Ткати, ткай- це не виготовлення тканини чи т.п. Це загадкове слово почула на лекції з інформатики, коли мій сусід наполегливо просив мене це зробити. Власне, це «тикати, тикай».Ляж, ляжу- сказано було викладачем педінституту особисто мені. Тут, більш-менш, зрозуміло – «ляж, ляжу». Ну, ще тут говорять голівУ, нігУ,текет,пекеті т.п. Залишається загадкою одне – звідки тут взялися такі великі письменники та поети.»
копіпаста з обговорення цієї статті

Якщо ви вирішили подорожувати Орлець (обережний анонімус в сотий раз намагається відмовити вас від подібної дурниці), вам необхідно опанувати бидлоязыком. Лінгвісти, напевно, назвуть це самобутністю, діалектом або сленгом. Але нас ніхто не зобов'язує застосовувати ці евфемізми, якщо йдеться про БУДЛОМОВИ. Інформація, наведена тут, має на меті банальне пояснення ряду, так би мовити, термінів загальнолюдською мовою. Пропоную скласти розмовник для тих, хто наважився приїхати в Орлець.

Основний словник

- Як стверджує один анонімус, повернутий на лінгвістиці, тільки в Орлі вживають це слово з буквою "в". В інших регіонах такої чудової надбудови не трапляється.

У ЗАХИЩЕННІ- взагалі-то правильно писати"щоб уникнути", але майже у всіх орлецьких маршрутках є наклейки:У ЗАХИЩЕННІПАДІННЯ ТРИМАЙТЕСЯ ПОРУЧНІ.

ГАРБУЗ(мн.ч. гарбуза, рідше гарбузи) - Гарбуз. Читати слід з характерним Орловсько-Донським «гакаючим» говіркою.

ДОВБОЇБ- слово характерне для даного сайту. Так реагує бидло, якого не вистачає оперативної пам'яті, щоб обробити слово "евфемізм", сказане співрозмовником. Це щось на зразок ctr+alt+del. Мозок скота за допомогою цього слова перезавантажується.

ДВА ШТУКИ- Лікувальні. Позначають дві штуки чогось. Сполучаються з одніркою.

ДЮЖЕ- Дуже сильно.

ЗАГИНАТИ- орловський варіант слова "загинати". Варіанти: "нагинатися" нашою мовою - "нагинатися". Жахливо доставляє, коли чуєш такі перли від людей із вищою освітою. Ймовірно дістається у спадок від рідних похилого віку.

ЗАГАРОЖА- Обгороджене ГАРОЖОЮ простір.

з пахом- Правильна [і єдино вірна] характеристика пальта або куртки. Якщо вони з пахом (одна сторона знаходить на іншу), то одяг правильний.

ЗЮМА– вживається жителями орловщини за п'ятдесят. Значення близьке до «Молода людина». Етимологія слова невідома, але швидше за все воно походить від "Земеля", "зема".

КАЛІДОР, МАСАНДРА, РАДІВО- так мутують на нашій рідній землі запозичені з чужих мов слова. Про "калідор" та "радіво" все ясно - спадок сільського минулого. А над словом "массандра" спочатку довелося попітніти. І хоча перед очима одразу вставала запітніла холодна пляшка кримського вина, але вона не зовсім в'язалася з контекстом розмов. О, геній, парадоксів друг. Це Мансарда!

КАРКАЛИГА- щось безглузде. Іноді синонім словахреновинаКаркалига- це взагалі хреновина, а конкретний виріб. Технічний хендмейд. Каркалигою можна, наприклад, орати, різати. На каркализі можна їздити. Каркалига може бути вжита до жінки, якщо вона має незграбну, незграбну фігуру.Гля,каркалига пріть![1]

КИШКІНКА- виключно вираз орлеців. Використовується у значенні "повна дупа при загальної неосудності". Аналог жителів негумової -Кащенко. Народна етимологія: кишки - це безліч кишків. Кишки закінчуються дупою. Насправді історія цього слова зовсім інша. в Орлівському районі колись мешкав поміщик КИ`ШКІН. У радянські роки у будинку поміщика розмістили психлікарню. Ось звідти й пішло: Кишкинка - отже психлікарня, заснована 1895г. Правда і селище Шиловський називалося до загального пиздця в 1917 році Кишкінкою, але анонімус більше подобається версія про будинок поміщика. Нині кишки правильно називається Орлівська обласна психіатрична лікарня. Дуже велика можливість почути це слово в автобусі №114 Орел-Психобальниця. Анонімус просить настійно утриматися від поїздок на цьому автобусі, бо там постійно пиздець і місцеві аборигени не дай боже можуть сказати ще абсолютно дебільні слова. Але бидлоносителям бидлоязыка пофіг. Кишкинка – це дупа. От і все.

КОНУБРИ, а кращеКОНУБРЯ, а так самоКОЛУБРИтаКОЛУБРЯ- 1. Хуйова дорога в жахливих колоїбінах. 2. Повне бездоріжжя в жахливих колоїбінах. 3. Далека глушина в моторошних колдоєбінах. 4. Усі три поняття воєдино. Походить від назви села Кнубр Орлівського району, до цього села ходить електричка з Лужків, а ось на авто туди добиратися – це хрін знає за якими об'їздами та путівцями (по конубрах, коротше). приклад. "Чо такий брудний?" - "Впав, коли по конубрях цокалися". Другий приклад. "КА-КА-КА - це за Мікроном у конубрях десь".

КОНЮШНЯ- Іскрометна рима, що вживається орлецями у відповідь на чутне "Звичайно". Особливо популярний цей хіт у погононосних верствах суспільства. Висловлює здоровий скептицизм.

КОМАРІ- червоні мирахи, вживалося олдфагами в Мценському районі, як зараз справи ніхто не знає.

КОЛОТУШКА- П'яна в корч дівчина. "Як калатала"

ХРЕСТ- слівце з ужитку покоління 80-х. Значить "селянин". Населення Орлеця досі думає, що вони "міські", а решта - "хрести", тобто дурні, забиті, а найчастіше і злісні недалекі люди. У 90-ті слівце придбало новий колорит, завдяки омонімії зі знаменитою тюрячкою. Щоб приїжджому було ясно: "Хрести" - це населення Орлеця та всієї Орлетівської губернії.

ТИ РИБУ ЛАВИШ?- Дуже часто питання деяких носіїв мови. Поки співрозмовник намагається зрозуміти, що саме робить з рибою особа, яка запитує [ловить або м.б. займається з нею любов'ю], слід уточнюють питання про "донки", "перетяжки" і блешні.

НАСКРОЗЬ- як не парадоксально, але це слово означає "наскрізь". Переважно використовується літніми жителями орлеца. Приклад: Як проїхати туди? - Поверни там, де дорога загинається, і далі наскрізь через колубри.

НОЖНИ- "Ножнями відріж", тут орлець має на увазі НОЖНИЦІ.

ЗЛАЖУВАТИ– складатине факт, що тільки на орлощині так кажуть

ТОЛКУШКА- Інструмент для виробництва картопляного пюре. Має вигляд дерев'яного товкача. Називається все, що може робити пюре вручну. [2.] Дурна дівчина.

ПЕХТЕРИТЬСЯ- 1. міряти китайське шмотье в роздягальні магазину "Райдуга", за брудною загородкою на центральному ринку і перед подружками та друзями в магазині "все по 36 рублів FIX PRICE" 2. "Напехтеритися" - навести гламур для прогулянок у ДПКіО.

ШО ЗРЯ- фраза, що зустрічається тільки в Орловщині, близька за значенням словами "дурниця" або "неправильно". Наприклад,Ти прєш що дарма, означаєТи говориш неправильно.

ЧАБАРУШКИ– банки-склянки та ін. що може гриміти.

ЧУКАТИСЯ- Це спосіб життя орлеців: на перший погляд вигукнув осмислений рух. У юні роки - у пошуках еблі та інших пригод, у молодості - у пошуках еблі, інших пригод та роботи, у зрілі - у пошуках роботи та пошуках своїх нащадків, які, своєю чергою вирушили на пошуки еблі та інших пригод.

ФУРАЖКА- Будь-який придатний головний убір.

ШАМПУНЬЮ(у фразі «Помив шампунь голову») - Шампунь в жіночому роді.

ШО ТИ ХОЧ?- Відповідь нетверезого водія орлеця даішнику на фразу "Покажіть документи".

ЩИ- слово яким орловське бидло називає людське обличчя. "І тут я йому пробив у борщ" - приклад вживання. Дивлячись на обличчя типових орловців розумієш, що це дійсно щи. Анонімус зустрічав це слово у контексті підмосков'я. Сенс зводився приблизно до цього: «До нас у Південне Бутове понаїхали, а ми їм ПРОБИВАЛИ В ЩИ. 11». Цей приклад кагбе натякає нам те що, що це слово у такому значенні у Орлі вживається.

ТОГО-ЦЬОГОабовАтого, суміщене з смиканням плечима - словозамінники мату, які носій бидлоязыка вставляє у своє мовлення під час спілкування в "тиліГХЕнтної" компанії. Ну, чи він думає, що у такій.

ЧЕРВІВКА-спочатку плодово-ягідне вино з яблук (з черв'ячками-звідси і назва))) по руп з чимось. . Хто не курить і не п'є, той червивочку несе.

ГЕРАКАКЛ- іронічне позначення людини, з натяком з його подібність із давньо-грецьким героєм.

ЧЕХУЯ- те, що й луска, але з легким нальотомнегативних емоцій Наприклад: "Чистив учора рибу, бляха, весь як русалка у чехуї був!"

СРАНЧАЧА- саранча. Має більш зневажливий відтінок. Наприклад: "Колорадський жук в цьому році як сранчача - все пожер." У переносному значенні означає непосидючу, що смикається без приводу людини. Наприклад: "Чо ти як сранчача, стрибаєш? Сядь з нами, випий не поспішаючи, а потім уже підеш у справах!"

КРОЛАДСЬКИЙ ЖУК- Болхівський діалект (колорадський жук).

ЗЮМОЧКА- як варіант болховського діалекту слова "родзинка", "родзинка", зазвичай застосовується у лагідному зверненні до дитини.

ВІШКАТИСЯ- ерзати або багато рухатися по-орловськи - часто вживане вираження серед місцевого населення.

Додаток. Словник офісного мату (універсальний командно-адміністративний діалект усієї України, спалено в інтернетах)

словник

Олдфаг щитає, що офісний мат, на відміну від мови "падонкафф", дуже мало прожив в українській мові, але залишив після себе діючу схему складання нових лайок, а тому нехай буде для історії початковий варіант, так би мовити, з чого все пішло-поїхало .

  1. ↑ а у орлецьких зеків "каркалига" - синонім холодної зброї. "посадити на каркалигу" - пірнути заточенням.