Почесне перше місце в топ 10 займає програма «Портрет тижня» телеканалу КТК

займає

Телеканали залежать від «всемогутніх» телерейтингів. З 1997 року компанія TNS Gallup Media Asia визначає рейтинг кожної програми, тобто визначає, скільки глядачів є у програми, яку ми дивимося щодня. Співробітники компанії TNS Gallup у великих містах, де населення перевищує 100 000 осіб, роздали прилад під назвою піплметр 700 сім'ям. Таким чином, члени сім'ї, де встановлюється піплметр, стають респондентами, які беруть участь у вивченні телерейтингу. Піплметр щодня фіксує скільки респондентів дивилося телевізор, скільки часу та який телеканал. Ця інформація надходить до центрального офісу Gallup Media в Алмати, і таким чином складаються рейтинги окремих програм та телеканалів загалом.

У трійці лідерів сьогодні телеканали «1-канал Євразія», «КТК» та «НТК», у яких виявляється найбільша аудиторія. Лише один показ українського серіалу на каналі «НТК» дає понад 20%, «Давай одружимося» на каналі «КТК» – 18,7%. А «Сир сқхбат» на каналі «Қазақстан» ледь набирає 5,1%, програма «Жарайсиң» на телеканалі «Ел арна» взагалі збирає лише – 0,2%. Дивишся на рейтинги програм казахською мовою та розчаровуєшся. Показники програм казахською набагато відстають від показників програм українською мовою. Це можна зрозуміти, порівнявши не те щоб місячні чи тижневі, а одноденні відсоткові показники новин. Наприклад, за підсумками одноденного дослідження Gallup Media рейтинг новин Національного телеканалу "Азақстан" - 1,8%. Навіть ті ж новини КТК, але казахською мовою – 3,9%. Випуск «Інформбюро» казахською мовою 31-каналу – 7,8%; А випуск новин на «1-канал Євразія» у передачі «Час» зібрав найбільшу кількість глядачів – 23,7%. За цими результатами мимоволі приходиш до висновку, що всіказахи дивляться лише програму «Час». У ранкової програми «Ташолпан» рейтинг лише – 2,9%. А «Доброго ранку» на «1-каналу Євразія» дає всі 22,3%. Виходить, що всі казахськомовні глядачі дивляться також і «Доброго ранку». Дивляться, але не розуміють. Але чи це насправді так?! Глядачів «Қазақша концерту» «31-каналу» – 8,9%, у цей же час на телеканалі «НТК» транслюються мультсеріал «Том і Джеррі» українською мовою, де частка глядачів – 26,3%.

Не знаємо плакати чи сміятися, бачачи такі необ'єктивні показники. Чи нам потрібно повірити, що всі глядачі дивляться мультфільми? Якщо почати рахувати всі ці невідповідності, то пальців двох рук не вистачить.

Наскільки об'єктивною є Gallup Media в цьому дослідженні? Тому що запрошуючи на дослідження 54% казахських сімей, керівництво компанії взяло до уваги лише те, що вони є казахською національністю, але здається не врахувати того, чи українськомовна чи казахськомовна родина. Тобто не були відібрані казахськомовні сім'ї. У таких містах як: Алмати, Астана, Павлодар, Петропавловськ, з давніх-давен жителі діляться на казахськомовних та українськомовних. українськомовні звичайно воліють дивитися все українською мовою. А як же виглядають переваги жителів таких регіонів, як Атау, Сімей, Атирау, Шимкент, Тараз, Кизилорда? Навряд чи всі казахи зустрічають новий день з «Доброго ранку», а новини в країні дізнаються за програмою «Час». Таким чином вибір тих, хто дивиться казахськомовні передачі, не враховуються, а думки тих, хто замість своєї рідної мови вважає за краще дивитися українськомовні програми, нібито відображає думки всього народу.

Що це говорить TNS Gallup Media?

За інформацією, наданою Gallup Media вітчизняним телеканалам, зі 100% респондентів 2009році 37,8% були казахи, в 2010 році кількість казахів склала 44,4%, а в 2011 році зросла на 44,9%. Починаючи з поточного року, кількість респондентів серед казахів склала 54,7%. Але справа не в тому, яка кількість респондентів написана на папері, бо який результат вони дають.

Що тепер робити?

Насамкінець хочеться сказати, доки учасників не стануть обирати не тільки за національністю, але також за знанням мови, ситуація в країні не покращиться. Дослідження телерейтингу проводять лише у великих містах. Уподобання глядачів з регіонів, з аулів та сіл не беруться до уваги. І день коли враховуватимуться думки справді казахськомовних глядачів, бачиться нам у далекому майбутньому.

Серік Абикенов, Перший заступник директора телеканалу «Алмати»:

Ми відмовилися від послуг «Gallup Media»

Ми не довіряємо дослідженням TNS Gallup Media Asia. Тому що українськомовні канали, новини українською мовою завжди попереду. Результат не є об'єктивним. Коли можна заздалегідь обчислити, у яких казахських програм відбирає голоси ця компанія. Не тільки невеликі телеканали як «Алмати», а й телеканал «Казахстан», що мовить рідною мовою по всій території республіки, телеканал «Хабар», де більшість програм видається казахською мовою, постійно залишаються на 7-8 місцях. А українськомовні телеканали, які ведуть мовлення всього на 3-4 регіони, завжди на перших місцях. Якщо не брати до уваги те, що деякі канали змінюються між собою місцями, загалом, статистика компанія залишається незмінною. Після цього можна сказати, що мати високий рейтинг і опинитися в перших рядах з казахськими програмами фактично неможливо. Через сумніви щодо досліджень Gallup Media телеканал «Алмати» ще рік тому відмовився від послуг цієї організації.

Сеіткази Матаєв, Голова Спілки Журналістів Казахстану:

МИ САМІ ПОВИННІ ОРГАНІЗОВАТИ НАЦІОНАЛЬНУ ОРГАНІЗАЦІЮ

Чому ми довіряємо дослідженню рейтингів телеканалів зарубіжної компанії TNS Gallup Media Asia? Нам потрібна національна організація, яка досліджуватиме рейтинги наших телеканалів. Думаю, ми маємо всі можливості для цього. Ми 20 років підкорялися, але вистачить. Від цього стараються казахомовні телеканали. Штаб-квартира TNS Gallup Media знаходиться у Лондоні. Другий офіс у Москві. А в нас є одне відділення тієї всесвітньої компанії. Кажуть, в Алматинському центрі цієї компанії немає жодного казаху. Здається мені, навіть в індустріальному комітеті експертів, створеному при компанії, немає казахів і експертів, які знають казахську мову.

Нуртлеу Імангалієв тележурналіст:

Зарубіжній компанії начхати на наші духовні потреби

Коли я керував телеканалом «Казахстан», ми не раз вступали у словесну суперечку з керівниками Gallup Media. Ми намагалися змінити їхні погляди на казахомовну продукцію. Але нічого не змогли змінити. Тому що їм начхати на наші духовні потреби. Наш народ не так і горить бажанням дивитися програми українською мовою. Як нам це намагаються видати? Багато глядачів дивляться програми, властиві казахському народу та задовольняють його духовні потреби. На жаль ці глядачі не респонденти. Їхнє місце посідають люди, які не розуміють казахську мову. Рейтинги Gallup Media нібито показують переваги всього нашого народу. Керівники Gallup хоч щось розуміють із казахських програм? Самі не знаючи рідної мови, яке вони мають право визначати рейтинги казахських програм? Вони віддаватимуть перевагу тому, хто їм ближче. Навіть якщо у них добрі наміри, вони можутьпомилятися. Гірше коли це робиться свідомо. Це стосується не лише керівників організації, а й українськомовних респондентів, які беруть участь у дослідженні. Яке вони мають право визначати рейтинг казахських програм, якщо самі українці? Тому вважаю, що нам потрібний новий механізм, який визначатиме рейтинг наших телеканалів. На мою думку, у нас є така можливість. Вважаю, яка повага до мови, таке саме ставлення має бути до телебачення. Усі говорять про проблему державної мови. Кажуть, що треба розвивати казахську мову. Але є речі, які об'єктивно заважають розвитку казахської мови. Що містять розвиток казахськомовних телеканалів. Роботи, які веде Gallup Media, не доходять до аулів. Компанія працює тільки з обласними центрами, з жителями великих міст, де мешкають понад 100 000 мешканців. А люди живуть у місті розмовляють українською, мислять українською, і тільки їхні прізвища говорять про те, що вони казахи. Далі й казати не варто. Ця проблема стосується не лише працівників телебачення або журналістів, які досліджують її. Це проблема національного масштабу. До казахськомовних каналів, до програм казахською мовою потрібно ставитися з державної точки зору. Поки цього не станеться, ми не зрушимо з мертвої точки.